Noel - 生きるために | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1080曲目ですラブ

(動画お借りしました)

내가 이렇게도 가슴이 뛰는 건
(僕がこんなにも胸が高鳴るのは)
그대가 내 마음에 다녀 갔었나 봐
(君が僕の心に来てたみたいだ)
우리사랑은 또 스쳐가지만
(僕らの恋はまたすれ違うけど)
세상에서 가장 그리운 사람 
(世界で一番恋しい人)
내가 어느새 그대 이름을 불러
(いつの間にか君の名前を呼んでる)

원합니다. 내가 살기 위해서
(求めます. 僕が生きるために)
그 사랑이 아파도 기다릴께 여기서
(その恋が辛くても 待つよここで)
사랑이란 멀리 있어도 언젠간 만날 테니까
(愛とは遠くにいてもいつかは出会うから)
니가 없으면 죽을 것 같아서 살기 위해서
(君がいないと死にそうだから 生きるために)

왜 이유 없이 눈물이 났는지
(何故理由もなしに涙が出たのか)
그렇게 가슴 아파야 했는지
(あんなに胸を痛めないといけなかったのか)
지금 달려가 꼭 말해주고 싶어
(今かけて行って 必ず伝えたい)

원합니다. 내가 살기 위해서
(求めます. 僕が生きるために)
그 사랑이 아파도 기다릴께 여기서
(その恋が辛くても 待つよここで)
사랑이란 멀리 있어도 언젠간 만날 테니까
(愛とは遠くにいてもいつかは出会うから)
니가 없으면 죽을 것 같아서
(君がいないと死にそうだから)
널 사랑해서
(君を愛してるから)

두 번 다신 못 보게 될 까봐
(二度と会えないかも知れなくて)
연기처럼 니가 사라질까봐
(煙のように消えてしまいそうで)
난 두려워
(怖いんだ)

원합니다 내가 살기 위해서
(求めます 生きるために)
날 살게 해준 사람 바로 그대입니다
(僕を生きさせる人 まさに君です)
눈물마저 고맙습니다.. 그대가 준 것이니까
(涙すらありがたいよ.. 君がくれたものだから)
그리움 조차 나는 행복해서
(恋しさすら僕は幸せだから)
살기 위해서 널 사랑해

(生きるために 君を愛してる)

노을 살기 위해서 가사 번역 한국어 노래 ノウル 生きるために 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Noel To Live Lyrics Kpop 빠담빠담 한국 드라마 パダムパダム 韓国ドラマ サウンドトラック