
너 진짜 이럴 거야
(あなた本当にこうするつもり?)
네가 만나자 했잖아
네가 만나자 했잖아
(あなたから付き合おうって言ったじゃない)
요즘 넌 기계처럼 나를 대해
요즘 넌 기계처럼 나를 대해
(最近あなたは私に機械のように接する)
대체 너의 그 표정은 뭐야
대체 너의 그 표정은 뭐야
(一体その表情はなんなの)
영화가 재미없는 게 내 탓은 아니잖아
영화가 재미없는 게 내 탓은 아니잖아
(映画がつまらないのは私のせいじゃないでしょ)
아마 넌 이별조차 귀찮은 거지
아마 넌 이별조차 귀찮은 거지
(多分あなたは別れることすら面倒なんでしょ)
대체 우리 어쩌자는 거야
대체 우리 어쩌자는 거야
(一体私たちどうするつもりなの)
Where we goin'?
사랑이라 믿고 있는
Where we goin'?
사랑이라 믿고 있는
(愛だと信じている)
지루하고도 슬픈 Pattern
(退屈にも悲しい pattern)
더는 애쓸 필요 없어
더는 애쓸 필요 없어
(これ以上必死になる必要もない)
이렇게 할 바엔
(こうするなら)
Un Deux Trois
그냥 놓아 버려 놓아 버려
그냥 놓아 버려 놓아 버려
(ただ手放そう 手放そう)
그냥 놓아 버려 놓아 버려
그냥 놓아 버려 놓아 버려
(ただ手放そう 手放そう)
너 진짜 이럴 거야
너 진짜 이럴 거야
(あなた本当にこうするつもり?)
핸드폰만 보잖아
핸드폰만 보잖아
(ケータイしか見てない)
(그러면서 나한테)
((そんなくせに私に)
바빠서 연락 못 했다
바빠서 연락 못 했다
(忙しくて連絡できなかったって)
그 말이 몇 번째야
(その話何回め?)
이제 넌 노력조차 할 줄 모르지
이제 넌 노력조차 할 줄 모르지
(もうあなたは努力すらしない)
그래 우리 그만하잔 말이야 그만
그래 우리 그만하잔 말이야 그만
(私たち終わりにしようよもう)
Where we goin'?
Where we goin'?
사랑이라 믿고 있는
(愛だと信じている)
지루하고도 슬픈 Pattern
(退屈にも悲しい pattern)
더는 애쓸 필요 없어
더는 애쓸 필요 없어
(これ以上必死になる必要もない)
이렇게 할 바엔
(こうするなら)
모두 다 지워버려(みんな捨ててしまおう)
함께 했던 많은 날과 그 약속들도
함께 했던 많은 날과 그 약속들도
(一緒にいた沢山の日々 約束も)
늘어지고 늘어져 다 짐이 될 바엔
늘어지고 늘어져 다 짐이 될 바엔
(お荷物になるのなら)
그냥 놓아 버려 놓아 버려
그냥 놓아 버려 놓아 버려
(ただ手放そう 手放そう)
Where we goin'?
Where we goin'?
그냥 놓아 버려 놓아 버려
Where we goin'?
사랑이라 믿고 있는
(愛だと信じている)
지루하고도 슬픈 Pattern
(退屈にも悲しい pattern)
더는 애쓸 필요 없어
더는 애쓸 필요 없어
(これ以上必死になる必要もない)
이렇게 할 바엔
(こうするなら)
Where we goin'?
사랑이라 믿고 있는
(愛だと信じている)
지루하고도 슬픈 Pattern
(退屈にも悲しい pattern)
더는 애쓸 필요 없어
더는 애쓸 필요 없어
(これ以上必死になる必要もない)
이렇게 할 바엔
(こうするなら)
Un Deux Trois그냥 놓아 버려 놓아 버려
(ただ手放そう 手放そう)
그냥 놓아 버려 놓아 버려
그냥 놓아 버려 놓아 버려
(ただ手放そう 手放そう)
Davichi Lee Hae-Ri Pattern Lyrics Kpop 다비치 이해리 패턴 가사 번역 한국어 노래 イ・ヘリ パターン 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語