
作詞 : Tablo
作曲 : Tablo , Future Bounce
슬픈 노래 예 예
(悲しい歌 ye ye)
이별 노래 예 예
이별 노래 예 예
(別れの歌 ye ye)
오늘만큼은 들려주지 마
오늘만큼은 들려주지 마
(今日だけは聴かせないで)
네 생각에 슬픈 노래
네 생각에 슬픈 노래
(君を思って悲しい歌を)
참 지겹게도 들었지만
참 지겹게도 들었지만
(うんざりするほど聴いたけど)
내가 기댈 곳 없을 때
내가 기댈 곳 없을 때
(俺が頼れる場所がない時)
내 마음을 아는 듯 했지만
내 마음을 아는 듯 했지만
(俺の気持ちを分かったふりしたけど)
이제는 잊을래
이제는 잊을래
(もう忘れるよ)
너의 기억에
너의 기억에
(君の記憶に)
그만 울고 웃고 싶어
그만 울고 웃고 싶어
(もう泣いたり笑ったりしたい)
(I don’t wanna cry)
아무 생각 없이
(I don’t wanna cry)
아무 생각 없이
(何も考えずに)
오늘 밤은 취하고
오늘 밤은 취하고
(今日は酔って)
너를 잠시 잊고 싶어
너를 잠시 잊고 싶어
(君を少しでも忘れたい)
슬픈 노래 예 예
슬픈 노래 예 예
(悲しい歌 ye ye)
(듣고 싶지 않아)
(듣고 싶지 않아)
((聴きたくない))
이별 노래 예 예
이별 노래 예 예
(別れの歌 ye ye)
(부르고 싶지 않아)
(부르고 싶지 않아)
((歌いたくない))
오늘만큼은 들려주지 마
오늘만큼은 들려주지 마
(今日くらいは聴かせないで)
(아무 말도 하지 마)
(아무 말도 하지 마)
((何も言わないで))
오오
오오
(Oh oh)
밝은 노래 예 예
밝은 노래 예 예
(明るい歌 ye ye)
(웃고 싶단 말이야)
(웃고 싶단 말이야)
((笑いたいんだよ))
신나는 노래 예 예
신나는 노래 예 예
(楽しい歌 ye ye)
(아프고 싶지 않아)
(아프고 싶지 않아)
((苦しみたくない))
(DJ!)
더 크게 틀고 멈추지 마
(DJ!)
더 크게 틀고 멈추지 마
(もっとボリュームを上げて 止めないで)
울고 싶지 않아
울고 싶지 않아
(泣きたくない)
지겹도록 들은 슬픈 노래
지겹도록 들은 슬픈 노래
(うんざりするほど聞いた悲しい歌)
술만 마시면 또 눈물이 두 볼에
술만 마시면 또 눈물이 두 볼에
(酒さえ飲めばまた涙が両頬に)
거지 같은 미련 때문에
거지 같은 미련 때문에
(乞食みたいな未練のせいで)
술기운을 빌려
술기운을 빌려
(酒の力を借りて)
너에게 동정을 구걸해
너에게 동정을 구걸해
(君に同情をこう)
But no more
I'm sick of the love songs
오늘만큼은 so long
But no more
I'm sick of the love songs
오늘만큼은 so long
(今日くらいは so long)
지금 제정신이 아냐
지금 제정신이 아냐
(もう正気じゃない)
DJ, don't stop
슬픈 노랜 듣고 싶지 않아
DJ, don't stop
슬픈 노랜 듣고 싶지 않아
(悲しい歌は聴きたくない)
괜찮냐고 내게 묻지도 마라
괜찮냐고 내게 묻지도 마라
(平気なのか俺に聞かないでくれ)
난 멀쩡하니까
난 멀쩡하니까
(俺は平気だから)
네 생각은 어제가 마지막
네 생각은 어제가 마지막
(君への想いは昨日で終わり)
내일 해와 함께 네가 떠올라도
내일 해와 함께 네가 떠올라도
(明日 太陽と一緒に君が登っても)
오늘 밤은 웃고 싶어
오늘 밤은 웃고 싶어
(今日の夜は笑いたい)
(그래)
(그래)
((そうだ))
너를 잠시 잊고 싶어
너를 잠시 잊고 싶어
(君をしばらく忘れたい)
내 걱정하지 마
슬픈 노래 예 예
(悲しい歌 ye ye)
(듣고 싶지 않아)
(듣고 싶지 않아)
((聴きたくない))
이별 노래 예 예
이별 노래 예 예
(別れの歌 ye ye)
(부르고 싶지 않아)
(부르고 싶지 않아)
((歌いたくない))
오늘만큼은 들려주지 마
오늘만큼은 들려주지 마
(今日くらいは聴かせないで)
(아무 말도 하지 마)
(아무 말도 하지 마)
((何も言わないで))
오오
오오
(Oh oh)
밝은 노래 예 예
밝은 노래 예 예
(明るい歌 ye ye)
(웃고 싶단 말이야)
(웃고 싶단 말이야)
((笑いたいんだよ))
신나는 노래 예 예
신나는 노래 예 예
(楽しい歌 ye ye)
(아프고 싶지 않아)
(아프고 싶지 않아)
((苦しみたくない))
(DJ!)
더 크게 틀고 멈추지 마
(DJ!)
더 크게 틀고 멈추지 마
(もっとボリュームを上げて 止めないで)
울고 싶지 않아
울고 싶지 않아
(泣きたくない)
내 걱정하지 마
(俺の心配はしないで)
나 잘 먹고 잘 살아
나 잘 먹고 잘 살아
(ご飯もちゃんと食べて元気にしてる)
오늘 밤은 제발
오늘 밤은 제발
(今日の夜は頼むから)
날 찾지 마
날 찾지 마
(俺を探さないで)
내 걱정하지 마
(俺の心配はしないで)
나 잘 먹고 잘 살아
나 잘 먹고 잘 살아
(ご飯もちゃんと食べて元気にしてる)
오늘 밤은 제발
오늘 밤은 제발
(今日の夜は頼むから)
날 말리지 마(俺を止めないで)
네가 내게 돌아올 때까지
네가 내게 돌아올 때까지
(君が俺に戻ってくる時まで)
Can’t stop, DJ !
너 없이 망가져가는 날! 봐!
너 없이 망가져가는 날! 봐!
(君がいなくて壊れていく俺を!見ろ!)
(Baby)
네가 내게 돌아올 때까지
네가 내게 돌아올 때까지
(君が俺に戻ってくる時まで)
Can’t stop, DJ !
끝없이 무너져가는 날! 봐!
끝없이 무너져가는 날! 봐!
(果てしなく崩れていく俺を!見ろ!)
오오 슬픈 노래 예 예
오오 슬픈 노래 예 예
(Oh Oh 悲しい歌 ye ye)
(웃고 싶단 말이야)
(웃고 싶단 말이야)
((笑いたいんだよ))
이별 노래 예 예
이별 노래 예 예
(別れの歌 ye ye)
(아프고 싶지 않아)
(아프고 싶지 않아)
((苦しんで暮らしてない))
(DJ!)
더 크게 틀고 멈추지 마
(DJ!)
더 크게 틀고 멈추지 마
(もっとボリュームを上げて 止めないで)
울고 싶지 않아
울고 싶지 않아
(泣きたくない)
Sechs Kies SAD SONG Lyrics Kpop Epik High Tablo ジェクスキス ジェキ 悲しい歌 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 エピックハイ タブロ 作詞 젝스키스 젝키 슬픈 노래 가사 번역 한국어 노래 에픽하이 타블로 작사