Giriboy - 2000/90 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

854曲目ですぽってりフラワー

(動画お借りしました)

作詞 : Giriboy
作曲 編曲 : Giriboy,ハン・ヨハン

2000에 90
(2000/90)
내 텅빈 방 안 문을 열 때
(僕の空っぽの部屋の中 ドアを開ける時)
꿈에서 깨지 나는 여태까지 꿈을 꿨네
(夢から覚めた 僕は今まで夢を見てた)
투덜대던 니 모습이 자꾸 아른거려
(ぼやいた君の姿が何度も目に浮かぶ)
땀으로 샤워 할정도로 더러운 방을 치웠네
(汗でシャワーを浴びるほど 汚い部屋を掃除する)

너가 멋있어
(君はかっこいい)
이렇게 멋진 날 차버린 너가 멋있어
(こんなにかっこいい僕を振った君はかっこいい)
난 루저처럼
(僕は負け犬のように)
구석에 누워 니 사진을 봤다
(隅っこに横になって君の写真を見た)
핸드폰이 뚫어질 것 같아 보증서를 찾아
(携帯が壊れそうだ 保証書を探そう)

손님이 올 것같이 깨끗한 내 방
(お客さんが来そうな綺麗な部屋)
혹시 몰라 청소기를 또 대봐
(もしものために掃除機をまたかける)
뻔한 노래 가사처럼 니 사진은 
(よくある歌の歌詞のように君の写真は)
아무리 찾아도 어디도 없어 나 사실은
(どんなに探してもどこにもない 本当は)

혼자인게 무서워서
(1人でいるのが怖くて)
여기저기 친구들을 다 불러서
(片っ端から友達を呼んで)
힙합 뮤비처럼 앉아 있어
(HIP-HOPのMVのように座っている)
힙합 뮤비처럼 앉아 있어
(HIP-HOPのMVのように座っている)

언젠간 벗어난다고
(いつかは抜け出すって)
(별짓을 다)
(やったことないことを)
해도 익숙한 이곳
(やっても 慣れたこの場所)
(이제 떠나)
(もう去るよ)
(떡을 돌릴래)
((餅を配るよ)
(떡을 돌릴게)
(餅を配るよ)

돈도 벌었고 떠날 (때가 왔어)
(金も稼いだし去る(時が来た))
장농 밑에서 주운 (만원으로)
(タンスの下で拾った(1万ウォンで)
(밥을 먹을게)
((ご飯を食べよう)
(밥이나 먹을게)
((ご飯でも食べよう))

2000에 90
(2000/90)
내 텅빈 방 안 문을 열 때
(僕の空っぽの部屋の中 ドアを開ける時)
꿈에서 깨지 나는 여태까지 꿈을 꿨네
(夢から覚めた 僕は今まで夢を見てた)
새로운 만남은
(新しい出会いは)
너무 뻔하고 잔인해
(あまりに分かりきっていて残忍だ)
나만의 사회안에서 현실을 맞이해
(自分だけの社会の中で現実を迎えた)

모두 비참 하게 봐 나를
(みんながかわいそうな目で僕を見る)
괜찮다고 여자없이 잘 산다고
(平気だって 女がいなくても元気に暮らすって)
오히려 더 귀찮아 하늘에서 떨어졌으면 해
(返ってめんどくさい 空から落ちてくればいい)
이왕이면 너와 꼭 빼닮은 사람이
(どうせなら君にそっくりな人が)

손님이 올거야 깨끗히 해 내 방
(お客さんが来るだろう 綺麗な僕の部屋)
오늘은 단체로 궁상을 떨거야
(今日は団体で泣き言を言うだろう)
흔한 롹 가사 처럼 i don't give a.. 
(よくあるロックの歌詞のように I don't giv a..)
미쳐서 방안을 어질러 나 사실은
(狂って部屋の中めまいがする 本当は)

혼자인게 무서워서
(1人でいるのが怖くて)
여기저기 친구들을 다 불러서
(片っ端から友達を呼んで)
롹커 무대처럼 때려 부셔
(ロッカーのステージのようにぶち壊す)
롹커 무대처럼 때려 부셔
(ロッカーのステージのようにぶち壊す)

언젠간 벗어난다고
(いつかは抜け出すって)
(별짓을 다)
(やったことないことを)
해도 익숙한 이곳
(やっても 慣れたこの場所)
(이제 떠나)
(もう去るよ)
(떡을 돌릴래)
((餅を配るよ)
(떡을 돌릴게)
(餅を配るよ)

돈도 벌었고 떠날 (때가 왔어)
(金も稼いだし去る(時が来た))
장농 밑에서 주운 (만원으로)
(タンスの下で拾った(1万ウォンで)
(밥을 먹을게)
((ご飯を食べよう)
(밥이나 먹을게)
((ご飯でも食べよう))

난 혼자인게 좋아 
(僕は1人でいるのが好き)
넌 나를 도와줘서 고마워
(君は僕を助けてくれてありがとう)
너무 야한 영화
(すごくエロい映画)
편하게 보았어 좋았어
(楽に見たよ 良かったよ)

아니 잠깐 그게 아니라
(あ ちょっと待って そうじゃなくて)
제발 나를 도와줘 도와줘
(頼むから僕を助けて 助けてくれ)
아니 잠깐 그게 아니라
(いやちょっと待って そうじゃなくて)
나를 도와줘 도와줘

(僕を助けてくれ 助けてくれ)

Giriboy 2000/90 Lyrics Kpop ギリボーイ 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 기리보이 가사 번역 한국어