Giriboy - ウギョル(Feat.Fromm) | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

814曲目ですウインク

2日連続で Frommちゃんが
一緒に歌ってる曲ですカナヘイハート

그냥 자고 싶어
(ただ寝ていたい)
니 연락 씹고
(君からの連絡を無視して)
과자나 까먹고
(お菓子でも食べながら)
그냥 누워있었지
(ただ横になっていた)
난 살고 싶어서
(僕は生きたくて)
널 사랑했고
(君を愛した)
이젠 귀찮아서
(今では面倒で)
그냥 누워있었지
(ただ横になっている)

hate me 더 이상
(hate me これ以上)
나는 못 참을 것 같아서
(僕は耐えられないから)
헤어지자는 말을 못해서
(別れようって言えなくて)
문자를 몇번이나 썼다 지웠어
(何度もメールを書いては消した)

hate me 니가 먼저
(hate me 君が先に)
말을 꺼내주길 바래 난
(別れを告げてくれるよう願った)
사실은 나쁜사람 되기 싫어서
(本当は悪い人になりたくなくて)
나쁘게 말하는거야 
(憎まれ口を叩いてるんだよ)

우리 결혼까지 무리야
(僕ら結婚までは無理だ)
너도 예상했겠지만 
(君も予想してただろうけど)
끌까 말까 고민 중인 불
(消すか消さないか悩んでいる火)
끌 때 마저 골치 뿐인 불
(最後まで悩まされた火)

우리 결혼까지 무리야
(僕らは結婚までは無理だ)
너도 예상했겠지만
(君も予想してただろうけど)
끌까 말까 고민 중인 불
(消すか消さないか悩んでいる火)
끌 때 마저 골치 뿐인 불
(最後まで悩まされた火)

나도 살고 싶어
(私も生きたい)
니 연락 씹고 
(あなたからの連絡を無視して)
슬픈 영화나 보며
(悲しい映画でも見ながら)
그냥 누워있었지
(ただ横になっていた)
잠에 들고 싶어 
(眠りたい)
화장을 지웠어
(メイクを落として)
비누가 다 떨어져서 
(石鹸が全部落ちて)
난 울고 있었지
(私は泣いてたの)

hate you 니가 뭔데
(hate you あなたが何様だからって)
내게 이래라 저래라해
(私に命令するの)
헤어지자는 말을 못해서
(別れようって言えなくて)
문자를 몇번이나 썼다 지웠어
(メールを書いては消したの)

hate me 그냥 hate me
(hate me ただ hate me)
차라리 내가 싫다고해
(いっそ私が嫌いって言ってよ)
나쁜놈으로 만들고 싶어서
(悪いやつになりたくて)
나쁘게 말하는 거야
(こんな風に言ってるのよ)

우리 결혼까지 무리야
(僕ら結婚までは無理だ)
너도 예상했겠지만 
(君も予想してただろうけど)
끌까 말까 고민 중인 불
(消すか消さないか悩んでいる火)
끌 때 마저 골치 뿐인 불
(最後まで悩まされた火)

우리 결혼까지 무리야
(僕らは結婚までは無理だ)
너도 예상했겠지만
(君も予想してただろうけど)
끌까 말까 고민 중인 불
(消すか消さないか悩んでいる火)
끌 때 마저 골치 뿐인 불
(最後まで悩まされた火)

끝을 볼 수 없는 우리
(終わりを見れない僕ら)
끌까 말까 고민중인 불
(消すか消さないか悩んでいる火)
어떤 짓을 해도 무리
(何をしても無理だ)
끌 때마저 골치 뿐인 불
(最後まで悩まされた火)

우린 연기를 잘해서 
(僕らは演技が上手くて)
숨이 막히나 봐 
(息がつまるみたいだ)
이별 앞에서 누가 더
(別れを前にしてどっちの方が)
말 심한가
(口が悪いかな)

차라리 욕을 해줘
(いっそのこと悪く言ってくれ)
내가 싫다고 해줘
(僕が嫌いだって言ってくれ)
우리 결혼까지 무리야
(僕ら結婚までは無理だ)
너도 예상했겠지만 
(君も予想してただろうけど)
끌까 말까 고민 중인 불
(消すか消さないか悩んでいる火)
끌 때 마저 골치 뿐인 불
(最後まで悩まされた火)

우리 결혼까지 무리야
(僕らは結婚までは無理だ)
너도 예상했겠지만
(君も予想してただろうけど)
끌까 말까 고민 중인 불
(消すか消さないか悩んでいる火)
끌 때 마저 골치 뿐인 불
(最後まで悩まされた火)

우리 결혼까지 무리야
(僕ら結婚までは無理だ)
우리 결혼까지 무리야

(僕ら結婚までは無理だ)

ギリボーイ ウギョル 歌詞 翻訳 韓国語 日本語訳 和訳 기리보이 프롬 우결 가사 번역 한국어 Giriboy Fromm WuGyeol Lyrics Kpop