Epitone project - 目を開けば | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


826曲目ですウインク


알고있다 이게 꿈이라는 것을
(分かってる これが夢だってことを)
그럼에도 너의 모습은 참 오랜만이야
(それでも君の姿は本当に久しぶりだ)
그렇게도 사랑했었던 너의 얼굴
(あんなにも愛してた君の顔)
맑은 눈빛, 빛나던 입술까지
(明るい眼差し、キラキラしてた唇まで)

살아있다 저기 저 신호등 건너
(生きている あの信号の向こう)
두 손 흔들며 엷게 보조개 짓던 미소까지
(両手を振りながら薄くエクボのある笑顔まで)
조심히 건너, 내게 당부하던 입모양까지
(慎重に超えて,僕に頼んだ口の動きまで)
오늘 우린 이렇게 살아서 숨을 쉰다
(今日僕らはこうして生きて息をする)

눈을 뜨면 니 모습 사라질까봐
(目を開けば 君の姿が消えるかもって)
두 번 다신 널 볼 수 없게 될까봐
(二度と君に会えなくなるかもって)
희미하게 내 이름 부르는 너의 목소리
(ほのかに僕の名前を呼ぶ君の声)
끝이 날까 무서워서 나 눈을 계속 감아
(終わるかもって怖くて目を閉じ続ける)

안녕이란 인사조차 못할까봐
(別れの挨拶すらできないかもって)
그대로인데 사랑했던 너의 모습
(あのままなのに愛してた君の姿)
눈가를 흘러 베갯잇을 적셔만 간다
(目元に流れて 枕カバーを濡らしていく)
하나둘씩 너의 모습이 흩어져만 간다
(1つ2つ 君の姿が散らばっていく)

눈을 뜨면 니 모습 사라질까봐
(目を開けば 君の姿が消えるかもって)
두 번 다신 널 볼 수 없게 될까봐
(二度と君に会えなくなるかもって)
희미하게 내 이름 부르는 너의 목소리
(ほのかに僕の名前を呼ぶ君の声)
끝이 날까 무서워서 나 눈을 계속 감아
(終わるかもって怖くて目を閉じ続ける)

안녕이란 인사조차 못할까봐
(別れの挨拶すらできないかもって)
그대로인데 사랑했던 너의 모습
(あのままなのに愛してた君の姿)
눈가를 흘러 베갯잇을 적셔만 간다
(目元に流れて 枕カバーを濡らしていく)
하나둘씩 너의 모습이 흩어져만 간다
(1つ2つ 君の姿が散らばっていく)

눈을 뜨면 봄처럼 곧 사라지겠지
(目を開けば 春のようにすぐに消えるだろう)
나 눈을 뜨면 번쩍이는 섬광처럼
(君の目を開けば 輝く閃光のように)
이제는 그대도 조금씩 안녕

(今では君も少しづつ さようなら)

에피톤 프로젝트 눈을 뜨면 가사 번역 한국어 目を開けば 歌詞 翻訳 韓国語 日本語訳 歌詞翻訳 Epitone Project When I Open My Eyes Lyric Kpop