カン・ミンギョン - 病院に行く(別れ..) | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

802曲目ですウインク

(動画お借りしました)

너무 아파서 병원을 찾아갔어 
(あまりに痛くて 病院に行ったの)
한참 나를 바라보다 걱정스레 하는 말 
(しばらく私を見て 心配そうにいう言葉)
어디가 아파요
('どこが痛みますか?')
말을 할 수 없었어 
(言えなかったの)
어디가 아픈 줄 도 난 몰랐어
(どこが痛むのかわからなかった)
오늘 처음 본 사람앞에서 
(今日初めて会った人の前で)
바보처럼 난 눈물만 흘렸어
(馬鹿みたいに泣いたの)

내 가슴에 열이나
(私の胸が熱を出したの)
기억은 멈춰서있고
(記憶は止まっていて)
금새라도 내 심장은 터질 것 같아
(今すぐにでも心臓が張り裂けそうよ)
나 이렇게 아픈데 죽을 것만 같은데
(私はこうして辛いのに死にそうなのに)
나의 병은 이렇게
(私の病気はこうして)
하루하루 더해만 가는가봐
(日に日にひどくなるみたい)

벌써 몇일째 처방전에 써 있던 
(もう何日も処方箋に書いてあった)
내게 너무 쓰기만한
(私にはあまりに苦いだけの)
시간이란 약들을 삼키고 있어요 
(時間という薬を飲んでいるの)
가슴을 도려내고
(胸をえぐって)
기억을 지워줄수만 있다면
(記憶を消してくれるのなら)
지금이라도 나의 심장을 
(今からでも私の心臓を)
다시 뛸 수 있 게 고쳐주세요
(またときめくことができるよう治してください)

눈이 그댈 못보게
(目があなたを見れないように)
얼굴조차도 모르게
(顔すらも分からないように)
나의 귀는 아무것도 듣지 못하게
(耳が何も聞けないように)
그대 이름까지도 몰랐었던 그때로
(あなたの名前すらも知らなかったあの時に)
돌아갈 수 있도록
(戻れるように)
추억을 꺼내서 버리고 있죠
(思い出を取り出して捨てているの)

내 가슴에 열이나
(私の胸が熱を出したの)
기억은 멈춰서있고
(記憶は止まっていて)
금새라도 내 심장은 터질 것 같아
(今すぐにでも心臓が張り裂けそうよ)
나 이렇게 아픈데 죽을 것만 같은데
(私はこうして辛いのに死にそうなのに)
나의 병을 낫게 할 사람은 
(私の病気を治せる人は)
아마도 그대인가봐
(多分あなたなの)


다비치 강민경 병원에 가다 가사 번역 한국어 Davichi Kang Min-kyung Going to the Hospital Lyrics Kpop