
*リクエスト受けてます!
잊었다 했잖아
아직도 그 애가 그렇게 대단하니
(まだあの子がそんなにすごいの?)
그깟 전화 한 통에도 가슴이 덜컥하니
그깟 전화 한 통에도 가슴이 덜컥하니
(たかが電話の一本でドキドキしてるの?)
하던 얘기조차 잊고
하던 얘기조차 잊고
(してた話すらも忘れて)
다른 생각하는 너
(他のことを考えているあなた)
순간 굳은 표정에 내 맘이 더 놀래
순간 굳은 표정에 내 맘이 더 놀래
(一瞬で固まった表情に驚いたわ)
만나 본 적 없지만 그 애 참 싫다
만나 본 적 없지만 그 애 참 싫다
(会ったことないけど あの子本当に嫌い)
얼마나 좋아했길래 이래
얼마나 좋아했길래 이래
(どれだけ好きだったからとこうなの?)
얼마나 사랑했길래 이래
얼마나 사랑했길래 이래
(どれだけ愛してたからって)
그 사람 어디가 그렇게 좋았니
그 사람 어디가 그렇게 좋았니
(あの人のどこがそんなに好きなの?)
너 정말 왜 이러니
너 정말 왜 이러니
(あなた本当にどうしたの)
잊었다 했잖아
(忘れたって言ったじゃない)
전부 다 지웠다고
(全て消したって)
모두 다 지나간 일
모두 다 지나간 일
(もう過ぎたことだから)
기억도 안 난다고
(思い出しもしないって)
사실은 아직도 가슴속에 품고
사실은 아직도 가슴속에 품고
(本当はまだ胸の中に抱いて)
보내지 못하고서 잊는 거였니
보내지 못하고서 잊는 거였니
(手放せずにいたのね)
만나본 적 없지만 그 애 참 싫다
만나본 적 없지만 그 애 참 싫다
(あったことないけど あの子本当に嫌い)
( 우우우우 - )
얼마나 좋아했길래 이래
얼마나 좋아했길래 이래
(どれだけ好きだったからとこうなの?)
얼마나 사랑했길래 이래
얼마나 사랑했길래 이래
(どれだけ愛してたからって)
얼마나 좋아했길래 이래
(どれだけ好きだったからとこうなの?)
얼마나 사랑했길래 이래
얼마나 사랑했길래 이래
(どれだけ愛してたからって)
나까지 이렇게 아프게 하니
나까지 이렇게 아프게 하니
(私までこんなに苦しめるの?)
너 정말 언제까지 이럴 거니
너 정말 언제까지 이럴 거니
(あなた本当にいつまでこうなの?)
차갑게 널 떠나놓고
차갑게 널 떠나놓고
(冷たくあなたから去っておきながら)
또 연락은 왜 하는지
(どうしてまた連絡して来るのよ)
받아주는 너도 참 답답하지만
받아주는 너도 참 답답하지만
(出てあげるあなたにもイライラするけど)
그런 너를 보면서도
그런 너를 보면서도
(そんなあなたを見ながらも)
네 주위를 맴도는
(あなたのそばを離れない)
내가 더 바보야
내가 더 바보야
(私がもっとバカみたい)
기다리는 내가 더 바보야
기다리는 내가 더 바보야
(待っている私がもっとバカだわ)
얼마나 좋아했길래 이래
얼마나 좋아했길래 이래
(どれだけ好きだったからとこうなの?)
얼마나 사랑했길래 이래
얼마나 사랑했길래 이래
(どれだけ愛してたからって)
그 사람 어디가 그렇게 좋았니
그 사람 어디가 그렇게 좋았니
(あの人のどこがそんなに好きなの?)
너 정말 왜 이러니
너 정말 왜 이러니
(あなた本当にどうしたの)
( 왜 이러니 )
((どうしたのよ))
얼마나 좋아했길래 이래
(どれだけ好きだったからとこうなの?)
( 얼마나좋아했길래 )
((どれだけ好きだったからって))
얼마나 사랑했길래 이래
얼마나 사랑했길래 이래
(どれだけ愛してたからってこうなの?)
( 얼마나사랑했길래 )
((どれだけ愛してたからって)
날 아프게 하니
날 아프게 하니
(私を苦しめるの?)
만나본 적 없지만 그 애 참 싫다
만나본 적 없지만 그 애 참 싫다
(会ったことないけど あの子本当に嫌い)
아이유 그 애 참 싫다 가사 번역 アイユ あの子本当に嫌い 歌詞 和訳 韓国語 日本語訳 翻訳 IU I really hate her Lyrics Kpop