Davichi- 幸せでごめんね | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


また更新できてなくて
すみませんガーン
パソコンが ついに
本格的に壊れまして
更新できませんでしたハートブレイク
そして 携帯も 機種変をして
ちょっと めんどくさくて
携帯からの 更新も遅くなりましたショック!(笑)

쉬는 날이라
(休日だから)
집에만 있고 싶지가 않아서
(家にばかりいたくなくて)
오랜만이야
(久しぶりね)
모처럼 나갈 준비를 하고
(わざわざ出掛ける準備をして)
행복해 보이는 사람들 속에
(幸せそうに見える人たちの中で)
웃고 떠들면서
(笑って騒ぎながら)
그렇게 너를 조금씩 잊어 가나 봐
(そうやってあなたを少しづつ忘れていくみたい)

널 보낸 길에 
(あなたを見送った道で)
서서 참 많이 울었던
(立ち止まってたくさん泣いてた)
그 밤 흔적도 없이
(あの夜の足跡もなしに)
사라져가고 지워져 가고
(消えていって 消していって)
이젠 아프지 않아
(もう 辛くない)

안녕 내 사랑 
(バイバイ 私の愛)
우리 봄날에
(私たちの春の日に)
추운 겨울이 또 왔지만 
(寒い冬がまた訪れたけど)
여기까지인 가봐
(ここまでみたい)
정말 슬퍼도 떠나줘
(本当に悲しくても行ってよ)
지금 난 행복해
(今 私は幸せよ)
행복한 만큼 미안해
(幸せな分ごめんね)
이제는 나를 잊고 
(もう私を忘れて)
좋은 사람을 만나
(いい人と出会って)

꽤나 밝아진 
(かなり明るくなった)
웃는 내 모습에 나도 놀랐어
(笑う自分の姿に私も驚いたの)
이런 나조차
(こんな私すら)
처음엔 조금 어색했지만
(始めは少し ぎこちなかったけど)

시간이 약인가 봐
(時間が薬みたいね)
괜찮아져 버린
(平気になってしまった)
내 마음 거짓말 같아
(自分の心が嘘みたい)
잊어버렸어 지워버렸어
(忘れてしまった 消してしまった)
이젠 아프지 않아
(もう辛くない)

안녕 내 사랑 
(バイバイ 私の愛)
우리 봄날에
(私たちの春の日に)
추운 겨울이 또 왔지만 
(寒い冬がまた訪れたけど)
여기까지인 가봐
(ここまでみたい)
정말 슬퍼도 떠나줘
(本当に悲しくても行ってよ)
지금 난 행복해
(今 私は幸せよ)
행복한 만큼 미안해
(幸せな分ごめんね)
이제는 나를 잊고 
(もう私を忘れて)
좋은 사람을 만나
(いい人と出会って)

힘들고 아팠던 시간만큼
(苦しくて 辛かった時間の分)
난 지금 행복해
(私は今 幸せなの)
안녕 내 사랑 우리 봄날에
(バイバイ私の愛 私たちの春の日に)
추운 겨울이 또 왔지만
(寒い冬がまた訪れたけど)

잘가 내 사랑 
(元気でね 私の愛)
우리 추억에
(私たちの思い出に)
아픈 눈물이 흐르지만 
(辛い涙が流れるけど)
정말 끝인가 봐
(本当に終わりみたい)
이젠 너 없이 살아도
(もうあなたなしで生きてても)
지금 난 행복해
(今私は幸せよ)
행복한 만큼 미안해
(幸せな分 ごめんね)
이제는 나를 잊고
(もう私を忘れて)
좋은 사람을 만나 

(いい人と出会って)

ダビチ ヘンボッケソ ミアネ 幸せでごめんね 歌詞 和訳 韓国語 日本語訳 다비치 행복해서 미안해 가사 Davichi sorry, I'm happy lyrics kpop