
*リクエスト受けてます!
ミニアルバム、
『見えないもの(보이지 않는 것들)』
全曲訳したので、訳した順番に
更新していきます~

作詞 イ・サンゴン
너무 보고 싶어서
(すごく会いたくて)
가만히 너를 떠올려보기도 했어
(じっと君を思い出そうともしたよ)
기억 속 니가 흐려진만큼
(記憶の中の君が薄れる分)
잊혀진 거라 믿었어 지워질 거라고
(忘れるって信じてた 消せるって)
하지만 지날수록 너의 그 모습보다
(だけどすぎるほどに 君のその姿より)
아련한 향기보다 그리워
(かすかな香りよりも 恋しい)
단 한 번만 다시
(ただの一度だけもう一度)
들을 수 없을까
(聞けないかな)
귓가에 맴도는 니 목소리
(耳元で繰り返される君の声)
이렇게 너를 부르면
(こうして君を呼べば)
언젠간 들을 수가 있을까
(いつの日かは聞けるかな)
사랑한 날의 니 목소리
(愛してた日の 君の声)
사랑한다는 말이 익숙해질 즈음
(愛してるっていう言葉が慣れた頃)
그때 우린 헤어졌어
(その頃 僕らは別れた)
한동안 너의 따스히 건네던
(しばらくの間 君の暖かい)
그 말을 잊은 채
(言葉を忘れたまま)
너와 다시 만나고 너를 안고 싶었던
(君とまた出会い 抱きしめたかった)
지난 날의 내가 참 미워
(過ぎた日の 自分がすごく憎い)
단 한 번만 다시
(ただの一度だけもう一度)
들을 수 없을까
(聞けないかな)
귓가에 맴도는 니 목소리
(耳元で繰り返される君の声)
이렇게 너를 부르면
(こうして君を呼べば)
언젠간 들을 수가 있을까
(いつの日かは聞けるかな)
사랑한 날의 니 목소리
(愛してた日の 君の声)
그렇게 떠나가던 날
(そうやって去っていった日)
끝없이 나를 소리쳐 부르던
(果てしなく僕を叫び呼んでた)
그날의 널 잊을 수 없어
(あの日の君を忘れられない)
너의 목소리로 가득한 그 거리도
(君の声でいっぱいなあの街も)
단 한 번만 그때처럼
(ただの一度だけ あの時みたいに)
다시 한 번만
(もう一度だけ)
귓가에 맴도는 니 목소리
(耳元で繰り返される君の声)
이렇게 너를 부르면
(こうして君を呼べば)
언젠간 들을 수 가 있을까
(いつの日か聞けるかな)
사랑한 날의 니 목소리
(愛してた日の君の声)
사랑했던 니 목소리
(爱した君の声)
목소리 노을 보이지 않는 것들 가사 이상곤 베스티 해령 モクソリ 声 歌詞 韓国語 日本語訳 和訳 歌詞 ベスティ ヘリョン Noel Your Voice lyrics kpop BESTie