486 > Turbo - 回想 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ




*リクエスト受けてます!


Rap)겨울오며는 우리 둘이서
(冬が来れば僕ら二人で)
항상 왔었던 바닷가
(いつも来ていた海辺)
시린 바람과 하얀 파도는
(冷たい風と白い波は)
예전 그대로였지만
(昔のままだったけど)
나의 곁에서 재잘거리던
(僕のそばで騒いでた)
너의 해맑던 그모습
(君の明るかったあの姿)
이젠 찾을 수 없게 되었어
(もう探せなくなった)

Song)아무도 없는 겨울의 바닷가
(誰もいない冬の海辺が)
너무나 슬퍼보인다고
(とても寂しくみえるって)
우리가 바다곁에서 친구가 되자고
(僕らが海のそばで友達でいようと)
내등에 숨어 바람을 피할 때
(僕の背中に隠れて 風を避けてるとき)
네 작은 기도를 들었지
(君の小さな祈りを聞いたよ)
언제나 너의 곁에
(いつもあなたのそばで)
우리 항상 함께 해달라고
(私たちがいれるようにしてくださいって)
거친 파도가 나에게 물었지
(荒れた波が 僕に尋ねた)
왜 혼자만 온거냐고
(どうして一人で来たんだ?と)
넌 어딜갔냐고
(彼女はどこに行ったんだ?と)

보이지 않니
(見えないの?)
나의 뒤에 숨어서
(僕の後ろに隠れて)
바람을 피해
(風を避けて)
잠을 자고 있잖아
(眠っているよ)
따뜻한 햇살 내려오면
(暖かい日差しを浴びれば)
깰꺼야
(目を覚ますだろう)
조금만 기다려
(少しだけ待ってて)
다시는 너를 볼수 없을거라는
(もう二度と君に会えないだろうという)
얘기를 차마 할순 없었어
(話を到底言い出せなかった)
하지만 나도 몰래
(だけど無意識に)
흘린 눈물 들킨거야
(流れた涙で気づかれたんだ)

Rap)그녈 절대로 찾을 수 없다고
(彼女を絶対に探せないって)
나를 스쳐갔던
(僕をかすめる)
바람이 말했나봐
(風が言ったみたいだ)
어딜가도 그녀모습 볼수가 없다고
(どこに行っても彼女の姿は見れないって)
내게 말했나봐
(僕に言ったみたいだ)
어딜갔냐고
(どこに行ったんだ?と)
말을 하라고
(何か言えよ と)
자꾸만 재촉하던 바다가
(何度も催促していた海が)
결국엔 나처럼
(結局は僕みたいに)
눈물이 되고야 말았어
(泣いてしまった)

Song)하얗게 내린 바다의 눈물로
(白く降る海の涙で)
(저 내리는 하얀눈)
((あの降ってくる白い雪で))
니모습 만들어
(君の姿を作って)
그곁에서 누워
(そのそばで横になって)
니 이름을 불러 봤어.
(君の名前を呼んでみた)
혹시 너 올까봐
(もしかすれば君が来るかもと)
녹아버릴까 걱정이 됐나봐
(溶けるかと心配になったみたいだ)
햇살을 가린 구름
(日差しを遮る雲が)
떠나지 않잖아
(去っていかないよ)

너없는 바다
(君のいない海)
눈물로만 살겠지
(涙に暮れるだろう)
거칠은 파도
(荒れた波)
나를 원망하면서
(僕を憎みながら)
너없이 혼자 찾아오지말라고
(彼女がいないなら来るなと)
널 데려오라고
(彼女を連れてこい と)

니모습 볼 수 없다고 해도
(君の姿を見れないとしても)
난 알아
(僕はわかっている)
내볼에 닿은 하얀 함박눈
(僕の頬に触れた白い雪が)
촉촉한 너의 입맞춤과
(しっとりした君の口づけと)
눈물이라는 걸
(涙なんだということを)

Rap)그녈 절대로 찾을 수 없다고
(彼女を絶対に探せないって)
나를 스쳐갔던
(僕をかすめる)
바람이 말했나봐
(風が言ったみたいだ)
어딜가도 그녀모습 볼수가 없다고
(どこに行っても彼女の姿は見れないって)
내게 말했나봐
(僕に言ったみたいだ)
어딜갔냐고
(どこに行ったんだ?と)
말을 하라고
(何か言えよ と)
자꾸만 재촉하던 바다가
(何度も催促していた海が)
결국엔 나처럼
(結局は僕みたいに)
눈물이 되고야 말았어
(泣いてしまった)

니모습 볼 수 없다고 해도
(君の姿を見れないとしても)
난 알아
(僕はわかっている)
내볼에 닿은 하얀 함박눈
(僕の頬に触れた白い雪が)
촉촉한 너의 입맞춤과
(しっとりした君の口づけと)
눈물이라는 걸
(涙なんだということを)



터보 회상 가사 김종국 ターボ フィサン 回想 歌詞 和訳 韓国語
キム・ジョングク Turbo December lyrics KPOP