Noel - 忘れていくということ | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ



*リクエスト受けてます!



우리 처음 헤어지던 날
(僕らが初めて別れた日)
그때는 이별을 몰랐고
(あの時は別れを知らなかった)
며칠쯤인가 지나갔을 때
(何日か過ぎたとき)
오지 않는 
(かかってこない)
너의 전화가 참 어색해
(君の電話がすごくぎこちなくて)
텅 빈 문자들이 
(空っぽなメールが)
너 없는 하루가
(君のいない一日が)

우리가 사랑은 했었나
(僕らが恋をした)
많은 곳에 네 모습들이
(たくさんの場所で君の姿が)
어느 새 점점 잊혀져가고
(いつの間にかだんだんに忘れていき)
시간이 지나면 
(時間が過ぎれば)
더 잊혀질 거란게
(もっと忘れていくだろう)
그게 더 아파 
(それがもっと辛い)
뭔가 맘이 그래
(何か心が辛いんだ)

이제 정말 우린 끝난건 가봐
(もう本当に僕らは終わったようだ)
너 없는 게 실감나
(君がいないことを実感した)
우리 사랑했던 거 
(僕ら愛し合ったていたこと)
모두 다 지워져가
(全てを消していく)
매일 같이 함께했었던 널 보며 
(毎日一緒にいた君を見ながら)
행복했던 날들도
(幸せだった日々も)

돌아오라고 너를 찾았던 밤
(戻って来いと 君を探した夜)
보고 싶다고 
(会いたいと)
밤새워 숨어 울던 
(夜を明かして 隠れて泣いた)
그 모든 게
(その全てが)
이제 멀어져만 가는 게
(もう遠ざかってだけ行くのが)
난 그게 더 아파
(僕はそれがもっと辛い)

하나둘씩 정리를 하다
(一つ 二つ 整理をして)
문득 이 생각이 들었어
(ふとこんなことを思った)
네게 미안한 게 참 많더라
(君に謝ることがすごく多いんだ)

모자랐던 나라 
(足りなかった僕だから)
표현하지 못했었던
(表現できなかった)
그때 나에게 아쉬움이 많아
(あの時の僕に心残りが多い)

이제 정말 우린 끝난건 가봐
(もう本当に僕らは終わったようだ)
너 없는 게 실감나
(君がいないことを実感した)
우리 사랑했던 거 
(僕ら愛し合ったていたこと)
모두 다 지워져가
(全てを消していく)
매일 같이 함께했었던 널 보며 
(毎日一緒にいた君を見ながら)
행복했던 날들도
(幸せだった日々も)

돌아오라고 너를 찾았던 밤
(戻って来いと 君を探した夜)
보고 싶다고 
(会いたいと)
밤새워 숨어 울던 
(夜を明かして 隠れて泣いた)
그 모든 게
(その全てが)
이제 멀어져만 가는 게
(もう遠ざかってだけ行くのが)
난 그게 더 아파
(僕はそれがもっと辛い)

정말 아프던 날
(本当に苦しかった日)
네가 많이 보고 싶었어
(君がすごく会いたかった)
어렸던 난
(幼かった僕は)
네가 너무 미워서
(君がすごく憎くて)

너도 힘들기를 바랬어
(君も辛いように願った)
나 없이 너도
(僕がいなくて君も)
아팠으면
(苦しんでいるなら)

머릿속 선명한 네 번호
(頭の中で鮮明な君の番号)
습관처럼 변한 말투들
(習慣みたいに 変わった話し方)
너무 따뜻했던 네 온기
(すごく暖かった君の温度)
그리운 모든 것들이
(恋しいすべてのことが)
잊혀진다는 거
(忘れていくということが)
그게 아파
(それが辛い)


노을 잊혀진다는 거 가사 Noel Being Forgotten lyrics ノウル イジョジンダヌン ゴ 忘れていくということ 歌詞 和訳 KPOP 韓国語 忘れられるということ