Brown Eyes - 行くな 行くな | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


*リクエスト受けてます!
Twitterでもリクエストうけてます!
☛ Follow Me ☚



우리 함께 했던 날들
(僕ら一緒にいた日々)
그 기억들만 남아
(その記憶だけが残って)
너를 지워야만 내가 살 수 있을까
(君を消せば僕が生きられるかな)
우리 함께 했던 날들
(僕ら共にした日々)
자꾸만 너 떠올라
(何度も君を思い出す)
너를 보내야만 내가 살 수 있을까
(君を見送れば僕が生きていけるかな)

(가지마)
((行くな))
떠나지마 제발
(去っていくな どうか)
(가지마)
((行くな))
사랑하잖아
(愛してるじゃないか)
(가지마)
((行くな))
나 혼자 남겨두고
(僕一人 置き去りにして)
제발 제발 제발
(頼むから どうか どうか)
가지마 가지마 가지마
(行くな 行くな 行くな)

아직 너를 위해
(まだ君のために)
바보처럼 살아가는데
(バカみたいに 生きていくのに)
너는 어디에 네가 필요한데
(君はどこへ 君が必要なのに)
Oh baby 내 사람아
(Oh baby 僕の人よ)
이제 그만 내게 돌아와줘
(もういい加減僕のもとへ戻ってきてくれ)
장난처럼 그렇게 돌아와
(いたずらみたいに そうやって 戻ってきてくれ)

항상 너만을 위해서 살아가고 싶지만
(いつも君だけのために生きていきたいけど)
때론 그 사랑마저도 힘이 들잖아
(時にはその爱さえも辛いじゃないか)

(가지마)
((行くな))
떠나지마 제발
(去っていくな どうか)
(가지마)
((行くな))
사랑하잖아
(愛してるじゃないか)
(가지마)
((行くな))
나 혼자 남겨두고
(僕一人置き去りにして)
제발 제발 제발
(頼むから どうかどうか)
가지마 가지마 가지마
(行くな 行くな 行くな)

아직 너를 위해
(まだ君のために)
바보처럼 살아가는데
(バカみたいに 生きていくのに)
너는 어디에 네가 필요한데
(君はどこへ 君が必要なのに)
Oh baby 내 사람아
(Oh baby 僕の人よ)
이제 그만 내게 돌아와줘
(いい加減 僕のところへ戻ってきてくれ)
장난처럼 그렇게
(いたずらみたいに そうやって)
돌아와
(戻ってきて)

아프고 아플만큼
(辛ければ辛いほど)
지치고 지칠만큼
(疲れれば 疲れるくらいに)
지워봐도 참아봐도
(消してみても 耐えてみても)
네가 떠올라
(君を思い出す)
너도 나처럼 아프잖아
(君も僕みたいに苦しいじゃないか)
너도 나처럼 힘들잖아
(君も僕みたいに辛いじゃないか)
돌아와 내게로
(戻ってきて 僕のもとへ)
잊지 못할 내 사람아
(忘れられない 僕の人よ)

아직 너를 위해
(まだ君のために)
바보처럼 살아가는데
(バカみたいに 生きていくのに)
너는 어디에 네가 필요한데
(君はどこへ 君が必要なのに)
Oh baby 내 사람아
(Oh baby 僕の人よ)
이제 그만 내게 돌아와줘
(もういい加減 僕のもとへ戻ってきて)
장난처럼 그렇게
(いたずらみたいにそうやって)

Oh baby 내 사람아
(Oh baby 僕の人よ)
이제 그만 내게 돌아와줘
(いい加減僕のもとへ戻ってきてくれ)
그때처럼 그렇게
(あの時みたいに ああやって)
돌아와
(戻ってきてくれ)




브라운 아이즈 가지마 가지마 가사 작사 개리 리쌍 Brown Eyes 行くな行くな カジマカジマ 歌詞 和訳 KPOP 韓国語 Leessang リッサン ゲリ ケリ 作詞