私のインドネシア語(5歳レベル)は誰かがお話しているのを聞いて、
それ何これ何?と聞き、分からないくせに会話に参加してみています。
今日 覚えたこと!
クマリン → 昨日。それ以外にも先日って意味があるそうです。
そして レワット(通り過ぎる) ラリ(走る) などなど。
なるほど
そして ルルース → まっすぐと言う意味と平行して、まっ平と言う意味もあるそうです。
BARのスタッフのアナちゃんが言います。
A 今度日本人のパーテイはいつ?
私 いつかな~
A 日本人の特徴ってルルースだよね~
私 ???
Tさん 少し
![むかっ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/034.gif)
私 なんでだ?
Tさん 今、アナちゃんが何て言ったかわかる?
私 全く分かりませんが?
Tさん 日本人のパーテイ女の子が集まると本当よく分かる。みんなルルースだよね~だって
![むかっ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/034.gif)
胸の辺りを指してルルース。
なるほどなるほど。胸の辺りが、日本人は、まっ平・・・
こらー!
確かにインドネシア人、痩せていても胸はある。
日本人・・・痩せ具合に比例する場合が多い。
だから日本人が集まると、タカはいつも私の胸を見に来るよ。
でもデイスタは少しあるからいいじゃん。
パリン(1番)ルルースは圧勝でヒトミ!
クミコ 普通
Tさん・Yちゃん 少し
ヤスコ 乳首のみ
A ヒトミはもう名前をルルースにした方が良いんじゃないか?
それ絶対ヒトミ 怒るな・・・
でも面白いからブログに書いた。
ヒトミ ススニャ パリン ルルース