語句
overshadow[レベル:C]
(※レベルはA(易)~E(難)の5段階 詳細はこちら)
例文
There is a terrible fascination to war which tends to overshadow less dramatic news.
(東京大学)
意味
【動】「影を投げかける」,「暗くする」,「見劣りさせる」
解説
overshadowは、物理的または比喩的に、影を投げかけてあるものを暗くする、という意味をもつ言葉です。
over:「上に」とshadow:「影」という語の成り立ちからもわかるように、何かの上に影を投げかける、影にする、というのが基本的な意味です。
その「影にする」「影をなげかける」ということが比喩的に使用されて、人や物事について「重要性を下げる,見劣りさせる」という意味が生まれ,また日本語の「影を投げかける」と同じように「幸福や喜びを低下させる,くもらせる」、という意味もあります。
物理的な意味よりも比喩的な意味で使用することの方が圧倒的に頻度が多く、重要です。
例文は東大入試からの引用で、「戦争の報道には他のニュースをかすませてしまうほどの力がある」といった意味です。
東大向けのものを含めてほとんどの受験用の単語帳にはこの単語は載っていないようですが,東大英語ではovershadowの語が過去10年間だけでも複数の年度にわたって計5回使用されており、しかも正確な意味が理解できないと文章の読解が苦しくなるようなかたちで使用されています。
「オーバー」と「シャドウ」の組み合わせというわかりやすそうな言葉ですが、正しい意味で理解している人は少ないかもしれません。
この単語の意味をつかんでいないと文の意味の理解が困難になってしまうことの多い重要単語なので、正確な語彙をつかんでおきましょう。