冷やし中華でいいよ | コノミばあちゃんが行く

コノミばあちゃんが行く

気づけばいつの間にか高齢者。
気分だけはマイナス30歳で生きていますが、時々身体的に歳を自覚させられます。

お昼に、冷やし中華を作りました。


今年初なので、


『冷やし中華、はじーめました〜』


ってのだね〜ニコニコ



冷やし中華って、何気に面倒くさいですよね。


鍋にお湯を沸かす。

卵を薄焼きにして、錦糸卵にする。

きゅうりとハムを細切りにする。

トマトを切ろうと思ったら、包丁のキレが悪く途中で研いだりしながらスライスする。

具の準備が出来たくらいのタイミングでお湯が沸くので、麺を入れてほぐす。

吹きこぼれないように見ながら、お皿の用意をし、テーブルにお箸を並べる。

麺が茹だったらザルにあけて、水を流しながら冷やし締める。

水をよく切って麺を盛り付け、具を適当にのせる。

タレを掛けて、胡麻を振る。

冷蔵庫から、辛子とマヨネーズを出してくる。

冷たい麦茶をコップに注ぐ。


ほら❗️

書くとこんなに長くなるのですよ真顔






私に丁寧さを求めないでください滝汗


家事の中でどれかと問われれば、少しは情熱を傾けられるのは調理ですが、それでも冷やし中華はめんどくさいじゃないか!


なのに男どもは、


冷やし中華でいいよ


とか、宣うんですよねームキー


『いいよ』って何だ⁉️ 『いいよ』って💢



今日、夫がそう言ったわけではありません。

この前、買い物に行ったときに、冷やし中華(3食入り)を買ったのは私ですしね。


でも、「◯◯でいいよ」というのは、よくある。


お茶とかを淹れる時に、

「何を飲む?」

と聞くと、

「コーヒーでいいよ」

とか言う。


「で」いいよ、じゃない。

「が」いい、と言えばいいのに。


この助詞の違いは、とてもとてもとても大きい。


私は夫がコーヒーを淹れてくれたら必ず、

『ありがとう』

という。


でも夫に言われたことがない。

アリガトウと言ったら、口でも裂けるのか?


イタダキマスも言わない。

ゴチソウサマの代わりに『食べた』と言う。


『食べた』って何?

それは報告か?真顔



もし、パートナーがご飯を作ってくれたら、


アリガトウ

イタダキマス

ゴチソウサマ


は言いましょう。


私はもう今更夫を教育するのは、冷やし中華を作るよりめんどくさいので、時々機嫌を悪くしながら、こんなところに書いてみるわけです。



冷やし中華の名作だってよ。

具もセットなら、もっと名作だと思う。