ダブル、ツイン、デュアル… | コリー・ファルコン・スコットのブログ

さてさて…梅雨明けしてないのに連日、猛暑日っす…皆さま熱中症にお気をつけください…

 

ところで…ダブルとツインの違いはご存じっすか?…ホテル用語のダブルベッドとシングルベッド二つの部屋の違いじゃなくって、元々の意味…

 

ダブルチーズバーガーのツインだ…

 

ダブルは単純に量が2倍になったもので…ツインは同じものが二つある状態っす…

 

なので…ツインタワーをうたっていながらデザインが違っていたりしたら…ツインちゃうやないかい…ということになっちゃうってことっすね…

 

ちなみに…男女の双子もフツーにツインズと云われますが…厳密には fraternal twins っす…

 

同じようなような言葉でデュエルという言葉がありますが…これは異なるものが二つあるという意味…

 

 

オフロードもオンロードも両方走れるバイクをデュアル・パーパス(二つの目的)というのは和製英語だけど…使い方として正解だ…

 

一方、PC用語のデュエル・モニターとかデュアル・ディスプレイいう云い方で同じモニターを使っていたら…間違いやないかい…ということですな…

 

これならデュアルモニターだ…

 

ブログ村参加中っす…

ポチしていただけると励みになります…

にほんブログ村 小説ブログ エッセイ・随筆へ
にほんブログ村