映画字幕勉強会で浮き彫りになるそれぞれの恋愛感 | 台湾華語と台湾語、 ときどき台湾ひとり旅

台湾華語と台湾語、 ときどき台湾ひとり旅

台湾華語は研究中、台湾語は独学中、台湾へはいつも一人旅!の、たまりが、台湾華語と台湾語、台湾旅行と台湾映画と台湾ドラマ、そして台湾文学について語り尽くします

今字幕をつけている映画、恋愛要素が多く、渣男も結構出てきます。その渣男に対する女性のセリフを日本語に訳す時、激しい言葉を使う人、ちょっと婉曲的に訳す人、かなーり遠回しに言う人、色んなパターンがあり。


これはもう恋愛観の違いよね、という感じで面白かった!たまりも渣男にはひどい目にあわされてきたけど、なかなか面と向かっては文句言えないタイプ。泣き寝入りっすよ、泣き寝入り。


映画の中の恋愛模様、さてどうなりますやら。



ネタでっせー