映画字幕勉強会で浮き彫りになるそれぞれの恋愛感今字幕をつけている映画、恋愛要素が多く、渣男も結構出てきます。その渣男に対する女性のセリフを日本語に訳す時、激しい言葉を使う人、ちょっと婉曲的に訳す人、かなーり遠回しに言う人、色んなパターンがあり。これはもう恋愛観の違いよね、という感じで面白かった!たまりも渣男にはひどい目にあわされてきたけど、なかなか面と向かっては文句言えないタイプ。泣き寝入りっすよ、泣き寝入り。映画の中の恋愛模様、さてどうなりますやら。ネタでっせー