台湾語の語尾、-nと-ngと-nn基本はやはり、中国語で-ngで終わるものはだいたい台湾語でも-ng。中国語で-nで終わるものはだいたい台湾語でも-n。台湾語で -mで終わるのは中国語では -n だけ。鼻音の -nn はもうまんべんなく。あと、子音に直接-ngがくっつく「飯(pn̄g)」や「算(sǹg)」や「光(kng)」などももまんべんなくあります。でもなんか、なんとなーくわかってきた気がする今日このごろ。楽し。