台湾ドラマ『華燈初上3』で出てくる「菜鳥」(新人) | 台湾華語と台湾語、 ときどき台湾ひとり旅

台湾華語と台湾語、 ときどき台湾ひとり旅

台湾華語は研究中、台湾語は独学中、台湾へはいつも一人旅!の、たまりが、台湾華語と台湾語、台湾旅行と台湾映画と台湾ドラマ、そして台湾文学について語り尽くします

※ネタバレ無しです!


シリーズ3、ノンストップで一気見しました。いやあ、面白かった!これだけ登場人物がたくさんいるのに、それぞれの人生、いくつもの人間関係、一つ一つしっかり描かれてていました。よかった。今個人的に色々ある身としては、本当に励まされ、元気が出ましたよ。私も頑張ろうと思えるミステリードラマ、そうそうない。


今回キーワードのように出てきた「新人、ひよっこ」。中国語では「菜鳥(càiniǎo/ツァイニャオ)」ですが、楊祐寧くんはずっと「ツァイジャオ」と発音していましたね。そう、これは台湾語の発音。


です。「菜鳥(càiniǎo)」はもともと台湾語由来の言葉ですが、現在完全に中国語化し、中国でも普通に使われています。まだ一般の中国語辞書には載ってないけど、新語辞典とか、台湾の中国語辞書にはもちろん載っています。



なんかちょっと元気出てきた!!台湾、やっぱり大好きだあ。