杯葛(bēigé) ボイコットする | 台湾華語と台湾語、 ときどき台湾ひとり旅

台湾華語と台湾語、 ときどき台湾ひとり旅

台湾華語は研究中、台湾語は独学中、台湾へはいつも一人旅!の、たまりが、台湾華語と台湾語、台湾旅行と台湾映画と台湾ドラマ、そして台湾文学について語り尽くします

一見美味しそうにも見えるこの言葉、杯葛(bēigé) 。そう、一瞬、「ベーグル」かなって思うから。でもベーグルは「貝果(bèiguǒ)」で、

 杯葛(bēigé) ・・・ボイコットする

なのだ。英語系外来語の音訳はたいてい元の言葉が想像つくけど、カタカナ英語との差が激しすぎるとちょっと「アレ?」ってなるね。

以下は自由時報の記事から。

立院昨審查勞基法修法,時代力量立委徐永明質疑程序違法,以霸佔發言台方式杯葛11小時。……