ひとりの日本人が見る世界のあちこち -79ページ目

びっくり@通勤電車で**を食べる人

昨日の首都圏の

某JR線の車内で

驚きの光景。


午後6時半のラッシュですよ!


なんかにおいがするな~

と思っていたら


立ったまま

カップラーメン!!

食べてる

大学生風の男性!


中国の地下鉄で

肉まんとかはみたことありますが

自分は少なくとも上海では

ないです。


におい充満、周りの人も

驚いてました。


日本人のマナーってどこへ?

中国か!

とタカ&トシの昔のギャグみたいに

いいたくなりました。

ペタしてね




席の占領

いまだに

いるんですね


席を中途半端に

二つ占領している人


朝のラッシュに。。。


あと昨日

日本帰国以来はじめて


車内で携帯で話してる

男性みました。


帝○

方。


あの、御社のロゴが

大写しのppt印刷した資料

みながらのお話はいかがなものかと・・・

「だけじゃない」から?

ペタしてね



たばこ吸うのは業務か?

たばこ吸うので

1日のうちに30分とか

休憩なさってるのは

いかがかと思う。。。

ペタしてね

驚きの答え合わせ 中国語検定準1級

!びっくり!

予想だにしなかった。。。

中国語検定協会の解答

みたら・・・


リスニングの最初の10問

のうち9問正解!!!!


ありえね~

勉強開始から1年7ヶ月で?ショック!

やっぱりHSKで1回しか読まれない

緊張感に慣れてるし、

しつこく聴く中国語の

書き取りの3個の問題をやったり

他のニュースもできるだけ書き取り

してるからかな??

ドラマ効果かな??

まあ常に耳を使って勉強してるのが

功を奏したのか!?


まあ書き取りがめためたなので

すがこれだけでもう目標の4割超えた。


筆記はちなみにやばいっす。

大問1 10

大問2 14

大問3 12


ここまでで36しか取れてないし。

勉強不足。まよって最初選んでたのが

実は正解だったのが3個もあったよ・・・


あと14点。和訳と中訳からとれてるのかしら・・・


①過去問昨日はじめてやった

②そもそも勉強はじめて1年7ヶ月

③そもそも仕事してて時間ない


って悪条件のなか

自分的には善戦。


でもやっぱり筆記を受けて思った。


こつこつ語彙を増やす

丁寧に辞書引く

自分にとってやや難解な文章を

たくさん読む


これだな。


反面、小手先のものは通じないと思った。

普段の勉強の「厚み」がそのまま出ますね。

HSKとも違う感じです。


がんばっていつか合格したいです!


やっぱり学生有利だよ。

でも30代でも若い人に全然負けない

自信はできました。


初受験でリスニングここまでできたから

年齢なんてやっぱり全然関係ないね!

ペタしてね



受けてきました 中国語検定準1級

受けてきましたよ。

中国語検定準1級。


会場は顔ばれ怖いですが

千葉・稲毛の

敬愛大学。


上海の中学校での受験とは

うってかわって

「トイレが水洗!しかもウォシュレット!」

「トイレットペーパーがある!」

「セッケンも!温風乾燥機も!」

校舎はきれいでびっくり~。

日本の受験こんなに快適なんて!

どう考えても中国での受験は不利。


でも・・・受験生の層は・・・

女性は大学生とか若い人がほとんどでしたが

男性は・・・雰囲気が「アレ」な方が多くて・・・

言及はこれ以上控えさせていただきます。ガーン


試験官は日本に住んでいるのになんで

そんなに日本語下手なの??って感じの

中国人のおばさん。


はじめて受験どころか昨日はじめて過去問みたような

私。

どきどきの試験でしたが

解答用紙3枚もあるの知りませんでした~チョキ


さて試験ですが

リスニングの前半の長文2問は

なんかけっこうやさしい。

HSK高等の5分の1の難易度。

書き取りはあんなにゆっくりで

読んでくれると逆にわからなくなる~とか

思って最悪な出来。穴あきまくり。


いいの。もう。


筆記・・・大問2と3は相変わらずそんなに

難しくない。8割はいけてそうだけど?

大問1もそんなにむずかしくない。


でも4・・・私、ピンインの問題の一つ目いきなり

「和」でなく「合」って書いちゃった。残り3文字あってたのに。

次もわからず「瓜葛」?でした?


和訳・・・まあまあ

中訳・・・次回以降に期待??


まあ初回にしては個人的には満足。

勉強していけばなんとかなるな~って

感覚は得られました。


校門で法輪功の人が新聞配ってましたが

これはさすがに中国では見ませんでした!!べーっだ!





簡体字と繁体字

今思い返すと

中国にいたときに

中国人スタッフも

普通に日本のドラマの

台湾で字幕付けた

繁体字のものとか

みてましたね。


聞いたことがあるのですが

特に問題なく読める、って

言ってました。


心配になるくらい

省略されてる簡体字ですが

それでも大丈夫なんですね。

もちろんその人の受けた

教育レベルの差もあるでしょうが。

ペタしてね

お試し受験 中国語検定準1級

明日準1級お試し受験してきます。

目的は

今後①どれくらい②何を③どのように勉強すればいいか

を測るため。


今日は1回分だけ

はじめて

過去問みてといてみました。


正直

筆記の大問4の和訳と5の中訳が

難しい感じ。


反面1~3は思ったより簡単。


とくに2と3は1個しか間違えなかった。


リスニングも想像よりは聞き取りやすいです。


目標はリスニング4割筆記5割かな。


あきらめずに1点でも多く回答したいです。


ペタしてね

温泉にはいって・・・

杜拉拉 王伟

玉樟園 新井のこばこの間

で長い長いシーン


5分くらいかな。


結局仲直りできてよかった。


日本の旅館が中国の人気ドラマの

重要なシーンの舞台になるのは

興味深い。


そして、二人の温泉入浴シーンが!


中国では映像的に

服を着ない濡れ場は

ご法度ですけど


ここでは二人タオルをしているのはよいとして

(日本の温泉 本来はだめですよってテロップほしかった)


キスシーンもあり

けっこうきわどい感じ。


雪もふらせて。


でも中国人の美男美女が

日本の高級旅館や温泉に

いるのもさまになって

よかった。


新鮮。


今度のおみやげは・・・

こけしでした。


海倫はもらって「かわいい~!」っていってました。


拉拉は家におみやげに

「海带汤」をかってきました。


また、二人で温泉で

「私、日本で餃子やさんはじめようかな。

聞いたところによると日本人て餃子すきでしょ」

っていうなんかすごい台詞もありほんと

面白かった。


日本人にもみてほしい~!!


ほかにも日本長編ロケのある

ドラマあったら教えてください。

情報待ってます!






杜拉拉また静岡へ

同時にとってるんだろうけど

また彼女

静岡へ。


友達の海倫からもらった

JAL発券の上海~静岡のチケット。


MU東方航空で傷心日本旅行。


それを追い王偉も日本へ。


川根温泉を舞台に・・・


王偉が路線バスにのってたら

脇を歩く杜拉拉をみかけ


日本語で運転手に

「トメテ!トメテ!」

と絶叫。そしたら

ちょっと間抜けな感じで

後ろに座る日本人エキストラから

「お兄さん、ここバス停じゃないから

停まらないよ」といわれてました。


大井川鉄道のSLにも杜拉拉が乗車。


また玉樟園 新井にとまって(「こばこ」の間)

いる彼女。


静岡の居酒屋で中国人のほかの旅行者に

声をかけられる拉拉


このドラマのキーになる場面が

日本・静岡ロケっていうのは

いいですね。


そしてその旅行者が

王偉にも偶然会って彼女が

玉樟園新井にとまっていることを知り、

部屋を訪れ。。。


フロントで王偉が中国語で話したら

フロントのおじさんが日本語で

異常に丁寧に応対して・・・

そこでやっと王偉も「アリガト」と日本語で。


また日本が出てきたら報告します。

ペタしてね

来年は新HSKも

来年は

日本で?

新HSKもがんばります。

6級うかりたいな~


6割とればいいんでしょ?


あと口試の準備か。

ペタしてね 読者登録してね アメンバー募集中 フォローしてね