ひとりの日本人が見る世界のあちこち -122ページ目

今日の授業は?

相変わらず

HSK高等へむけて

演習続く。


自宅でもHSK

学校でもHSK


(HSKってごろがわるくて

田村亮子の

「谷でも金」「ママでも金」

みたいにならないな。

あれうっかり「ぶ*でも金」にひひ

とかいいそうになる

私がいかに毒があるかわかるでしょ)


今日は閲読を

先生の前で時間を計って

やった。

15小問を15分。


え~~~15問中13問

正解!


特訓の成果でてきた?

というか

先生の言うこと素直に

きいて

「問題文読まない!」グー

って方針きめて

問いから読んで

文章にはいっていくのを

実行してるだけなの。

ものすご~く集中して。


でも今日はなんだか

間違い探し部分が

だめだわ~10問中5問。。。


なんかまだら模様なんですよね~

家帰って並べ替え問題やったら

10問中6問正解。ドクロ


まあゆっくり進んでいきますか。

慢慢走~走る人


毎日毎日HSK高等形式の

問題「しか」やらなかったら

どうなるのかしら?はてなマーク


でも語彙を増やしたいので

北京大学出版の漢語高級口語教程は

ipodに落としてぐりぐりまわしてますけど。。。合格


まあいいや。爆弾

ペタしてね





救急車=霊柩車

今日通勤で

安化路を

てくてく歩いていると


誰ものってない

「救急車」

道端に止ってた。

なぜかはわからないが

中国だから気にしない。

救急士がさぼって飯でも

くらってるのだろう。


なぜか後ろが全開だった

ので


中がもろ見え。


だいたい、前にも

書いたけど上海(中国全部?)

2000万の人口を抱えるわりに

救急車に出会う回数が東京より

少ない。


有料ってのもあるんだろうけど。

めずらしいからのぞいてみた。

興味本位。


しかし中の設備みてびっくり!叫び


なんと、担架が一脚と

アタッシュケースがひとつ。


簡素なベッドが一つあるだけ。


酸素ボンベとかいろいろな機器類

あるもんだと思ったがもう普通のワゴン車レベル。


小さいワゴンみたいなのはこんなもんだ。

大きなタイプは多少機械類があったのも

見たことある。名誉のために(笑)いっておくが。


ちなみにある中国の都市で

救急車をよんだはいいが、お金でもめて

その間に2歳児が死亡するという事件があった。


日本のモラル低下も問題になってるが

やはり無料でいてほしい。


上の事件なんか見ると

中国で救急車=霊柩車になる可能性多いと

いえよう。


うっかり事故にあわないように在留邦人、旅行者

出張者の方はお互い気をつけましょう。


「120」なんかまわしても役に立たないです。


ペタしてね


中国人からみた日本の芸能人

まじめに

こつこつ日本語を

勉強する

財務の李さん


「日本語のやさしい

ひびきが好き」


そんな彼女は日本の

芸能人でも好きなひとが。


彼女の評価はこんな感じ


唐沢寿明

「すごくかっこいいです!」


・・・白い巨塔?ではまったらしい。


福山雅治

「アジア人としてはああいう感じ

がとてもいいです」


・・・長崎出身だよ、って教えておきました。

上海とは目と鼻の先。


木村拓哉

「有名。やっぱりかっこいい」


・・・アジアで知らない人もすくないでしょう。


阿部寛

「顔がアジア人ぽくないです。私は好きじゃないです」


・・・まあモデル出身で身長も187もあるし

演技力も今一歩だよね、っていっておきました。


こういうの聞いてるとおもしろいですね~


一緒に広東料理のお昼を食べながらの

雑談。


彼女の韓国芸能界へのざっくりとした意見もすごい

独自の観点から。


「有名な人がよく自殺しますね(パク・ヨンハ事件をうけて)

競争も激しくてお金もあまりもらえないのでしょうか」


よく知りませんが日本・中国の芸能界より大変、って

思ってるみたい。

ペタしてね


日本人の集団心理を巧みに描写する例文

中国語勉強してる

人にはなじみある


「格格不入」


という成語。


まあ日本語では「まったく相いれない」

って感じですね。


その例文

「東苑マンションに住む何人かの日本のご婦人方は

いつも一緒にお出かけする。しかし斎藤夫人だけいつも

一人で行動する。今日はご婦人方そろって一緒に

秀水街にいく約束をしている。」


アイさん「どうして斎藤夫人と行かないんですか?」

兼平夫人「彼女ってひとはちょっと変わってる(怪)の。

      みんなとは「格格不入」なのよ」


かねひらさん、仕切ってるね~駐在妻の親玉だね。

斎藤さんを仲間はずれにしてるのが素敵。


結構こういう駐妻模様、あるんじゃないの?今でも、どこでも。


意外にこのテキスト日本人の行動様式、よく観察してるな。

ペタしてね




政治臭ぷんぷんの問題文

HSKのテキスト

「台湾人」は

受けないからって

(中国語を母語と

する人は受験できない)

ものすごいこと

書いてますよ。。。


同じ車両に乗り合わせた

もうひとつの団体は台湾の

台南からの旅行団だった。


そのガイドはとても面白く

ユーモアがあり、正統な

普通話をはなした。


「今日のこのバスには祖国大陸人の

方がのっていて、さらに祖国台湾人が

のっています。同じ中華民族、

われわれは今日、ここで一足早く

祖国統一を実現しました!」


と語った


台湾人にみせたいわ~ん。べーっだ!

ペタしてね

やたら日本人出てくるテキスト

いまやってるテキストやたら

日本人でてくる


鈴木和子

門田さん

柳田さん

高田洋子

佐藤一郎

石川清二

西田さん

安田夫人

木村夫人

武田さん

伊藤さん

細谷さん・・・・


まあいい感じだが


唐突に

「藤春 玉子」

ってでてきて

なんだかな、って思った。


「たまこ」さん、ですか?


丁級の成句とかやっちゃうよ~

今日は成句。

丁級のもの中心。


カフェ勉かな。


シャワー浴びて

今日もがんばろ。


朝から問題集やってま~す。

メモ


授業でやった成句も

たくさんあるから

反復で

記憶によく残る。

例文形式で覚えたい。


授業で例文

作って言わされるから

つらくてつらくてネコ

ペタしてね

迷走状態から脱却?

正直

迷走してましたダウン


このところ。


学校のHSK準備用の

授業のペースを

なんかつかめなくて。。。ガーン


でも今日問題集買って

「やるぞ~!」って

心の中で叫んだら


急に頑張れる気がしてきた。アップ


内容は難しいけど

ともかくやること決まると

気持ちは逆に落ち着いて


また前の「淡々と」「機械のように」

進める。・・・と思う。時計


一人怪気炎をあげる2010年の夏。


ペタしてね






つーか難しんだけど。問題集

意気込んだ

わりには

ちょっとへたってる。


すごく難しい

HSK高等の問題集


ドリル的な感じの

語法の本なのだが

(北京語言大)


迷いまくり

すごい消耗するわ

この問題集。


でも

がんばる。


石にかじりついてでも。


自分は

①時間ない

②勉強歴短い

③中国語なんか2009年の初頭

までまったく素養ない

だから苦しいのは当たりまえだ。


あと1時間くらいこの

問題集やって今日は寝よう。

ペタしてね





また道きかれるし

南京東路を渡って

九江路の交差点で

信号待ちしてると信号機

(ココイチの近くと

いえば上海在住の

日本人の方には

ああ、あのへんね~

ってわかるかしら?)


おばさんから

「すいませんけど、

四川北路ってしってます?」

とかなりなまってる普通話で

きかれた。


「え~、はっきり覚えてないけど

南京東路挟んで向こう側じゃなかったかな~?」

といかにも教科書的な表現で応対。


「あ、そうありがとう~」


ととくにいぶかしがられず会話終了。


自分の発音が意外に外国人ぽくなく

いい感じだったからかな~


でも多少おかしくても

おかしな普通話はなす中国人自体が

多いのでどっかの地方の中国人、

くらいに思われておわりなのかもねハロウィン