広東語
先月
広州で
北京語の普及に
不満をもつ市民が
抗議活動を
大々的にした
ニュースは見た人も
いるかもしれない。
今朝のcctvの英語ニュースでも
その問題をやっていた。
広東語はたしかに
多くの人が話すし
在外華僑で話す人も多い。
7000万人ともいってたな。
国家が発展を急ぐときは
単一言語が便利だろうが
豊かになれば多様性を
尊重していくべきだろう。
発展段階にこんなに
地方でばらつきある中国
今後も言語の保存を
求める動きも増えていくのでは
ないかと思う。
でも、上海みたいに
あまり保存意識も無く
外部からの流入が続くと
上海語を守る気概もない
感じだから上海語はやっぱり
消え行く運命なのだろう。
新聞にも出てたけど
失われ行く本物の上海語話者の
録音保存が始まっているのも
その表れかもしれない。
福建や広東は
やはり反中央なところあるから
言語への執着もあるだろうけど
上海は北京にしたがい
しなやかに金儲けしていきたいだろうから
あんまり抵抗しないのだろうな~
なんて思う。
戻りすぎよ!なんて言わないで。
以前にも書いたように
①漢詩などの知識も蓄える
②発音をさらに磨きあげる
この2つを勉強の方針に
とりいれてるが(メインではない。
メインはあくまでHSK、聴く中国語
中国語ジャーナル、テレビなど)
②で絶対お勧めなのが
駿河台出版社の
すごく薄い本でCD付き
「カラー音節表による
中国語発音のすべて」
これ、最初の勉強にも
いいのかもしれないけど
実は
勉強進んでから
(もう1年と4カ月よ)
空いた時間に
音節表見直しながら、
聴きなおすと
すごく聴き取りも
楽になる感じなんです。
発音もバカみたいに
声に出してみるのが
ポイント。
中級にすすみつつある
あなた!!
発音中国人相手に
聞き返されない自信ありますか?!
なんか自分の場合
このHSKも高等を受けようと
してる段階でも
この本のよさを毎日かみしめてます。
ヘンですかね?
聴く中国語をヘビロテしつつ
休み時間に
リハビリのように
en
an
ang
zhai・・・・
なんてぶつぶつ言ってます、一人で。
この本薄いし
カラ―満載できれいなのもいい。
せっかくなら
「超正確な発音めざしたくないですか?」
上海の訛りに囲まれてるからこそ
絶対きれいな発音身につけたいと
切に思ってるのです。
中国人に
「発音きれい!」って言われたくないですか?
今更・・・ってこの記事読んでる
方、「いまだからこそ」かもしれませんよ~![]()
日本も確実に進んでいく
ちょっと
里ごころ
つきまくりだった今回の日本帰国。
流行にのりおくれまくりで~す
あの、食べるラー油?っての?
初めて食べたんだけど
おいしかったな。。。
日本での
新潟旅行で
阿賀野川の上流の
秘湯にとまったけど
ほんと、美しい山河。
また国慶節には
帰るよ。
もうチケット抑えたしね~
今度はどこに行こうかな。
日本万歳!!
やさしすぎじゃん?
中国語は
発音が命。
これは大切。
十分認識してる。
だけど、最近思うことがある。
われわれ外国人(日本人?)
が発音間違えると
徹底的に指摘してくる
中国人の方々。
でも。落ち着いて考えると、
発音なら
中国人の発音する日本語も
たいしたことない気がする。![]()
日本に帰化した人、
長い間住んでる人ですら
???![]()
って発音だぞ~
日本人って
ちょっと日本語話す外国人に
やさしすぎでは?
もっとばしばし発音直して
あげたほうが彼らのためではないか
と思う。
反面、「完璧な」発音の
日本人、発音下手とかいう評判のなか
結構居る気がする。
中国語の発音うまい日本人>日本語の発音うまい中国人
って感じが学習人口からすると
するんだけど。比率の問題で。
だって自分なんて
この期に及んで
めちゃ基本的な発音
テキストやり直してるよ。





