先日、オンラインでですが発達性ディスレクシアの学会に参加しました。

 

その会の中身について、もちろん学びはめちゃくちゃ大きかったのですが、それ以上に、質疑の中で場外乱闘的に始まった、

 

「様々な翻訳ツールが開発され、進化し続けている昨今、英語の必要性はどこまであるのか」

 

という根本的なところに立ち戻っての議論は、これまで意識下に刷り込まれ、盲目的に信じていた私の価値観を壊してくれました。

 

 

某国立大学工学部の教授は、

 

軽度も含めると1割から2割程度いるとされる、先天的な問題で、英語の語彙の習得に困難を抱える小中学生に対し、どのように教えればより負担が軽減されるのか

 

という趣旨の学会でする質問ではないとしながらも、

 

「英語と同様に、算数、数学もできない小中学生はいる。なにも英語だけに限った話ではない。いや、小中学生どころか、うちの工学部の学生の中にも、まともに数学や物理がわかっていないような学生が増えてきている。理科や数学がこれほどまでに育っていないことの方がはるかに問題だろう。英語なんて、今後様々なツールが生まれてきて、必要性はどんどん減っていくことは間違いない。なのに・・・」

 

つまり、英語ができないなら、理科や数学をがんばればいい。なぜこんなにも英語なんかにこだわるんですか?という質問。

 

これに対して学会主催者の返答がすごかった。

 

私もやらなくていいと思います。先天的に語彙を獲得することに困難を抱える小中学生に、漢字に加えて、英単語を2000も3000も覚えさせるなんて虐待と呼んでもいいとすら私は思う。はっきり言って入試のためです、英語にこだわるのは。入試があるから、その先の機会を手に入れさせてあげたいから、ただそれだけです。入試が終わったら、彼らは二度と英語なんてやらないでしょうし、使おうともしないでしょう。」

 

加えて、もし私が日本の教育制度について提言できるのなら、入試において、たとえば英語を数学に換えられるとか、そういうようにしたい、というようなことをおっしゃいました。

 

 

義務教育の中で英語をやらないというのはさすがに暴論だとは思う。でも、入試のみ英語を数学に換えられるというのならアリじゃないだろうか。


英語ができなければ通知表はその分下がるけれど、当日点では英語を使わなくていいとか。もちろん同じように、数学を英語に換えるもアリにして。

 

かつては、大学で「英語ができなければ最新の文献が読めない。」「ネイティブの教授の授業が受けられない。」だから必要だとされてきた(のだと思う)。

 

でも、今はどうだろうか。そして、今後はどうだろうか。

 

ゼロベースで考えてもいいことなんだろうな、と目から鱗の機会になりました。

 

 

ただ現状は、学会主催者の言葉にもあるように、英語ができないと先の機会が絞られてしまう制度になっていることは疑いようがない。

 

だとするなら自分たちにできることはただ一つ。

 

なんとかして英語の障壁を低くしてあげたい。

 

その思いを抱いた全国の研究者たちが、それぞれの知見を共有し、新たな指導法やツールを開発し発表する姿に心が震えました。

 

私立高校の説明会でたまに聞く「第一志望の大学に9割が合格しています。」とかいうフレーズ。


第一志望の定義ってなんだろう?


東大や一橋、早稲田、慶應にも行けるけど、あえて他の私立大学に行きたいという生徒が9割もいるんだろうか。


なんだかんだうまいことを言って、確実に受かるところを第一志望と言わせているだけでしょ、なんて訝しんでしまう。


だって、進路指導において、受験システムの質問にくらいしか応えてもらった記憶のない公立高校出身の自分からすると、第一志望に合格した奴なんてほとんどいなかったもの。


めちゃくちゃ久しぶりの更新になります。

 

さて、書きたいことがいくつかあるのですが、まずはウィルの学生講師たちとタイの学生たちとを繋げる企画、ウィル海外研修について書かせてください。

 

私が初めてタイの大学で日本語の授業をしたのが、調べてみたら2010年です。

 

あれから、コロナの期間を除いて、ほぼ毎年日本語を教えに行っていることになります。

 

それにしても15年でバンコクはかなり発展しました。その変わりようといったらそれはもう・・・バンコクだけならもはや東京と遜色ないと言ってもいいくらいです。

 

その変化についてはどうしても主観になってしまうので、わかりやすく物価で伝えるなら、最初に行ったときはパッタイが30~50バーツしたかどうかくらいでした。当時、円ーバーツのレートが3円しないくらいでしたから、80円~150円くらいですね。

 

 

連れて行った学生たちの中には、「これではあまりに申し訳ない」と細かなおつりは受け取らずにいた子がいたくらいでした。

 

それが、今やパッタイはバンコクだと100バーツ前後。「100を切ったら安いな」という価格になっています。その上、円安で円ーバーツのレートは5円ほど。500円ですから、もうそんなに安くない(笑)。

 

そうなってくると、当然ですけどタイ人にとっての日本の立ち位置も変わってきます。

 

かつて教えていた商工会議所大学の学生たちの中には、今も「先生!」と慕ってくれていて、連絡を取っている子たちがいるのですが、彼らに聞くと「日本語を勉強したら昔はサラリーがすごかった。数年で家を建てられました。日本は憧れの国だった。でも今はほとんどメリットがない。今はせっかく学んだ日本語を使うために、日本ではなく、オーストラリアに働きに行っています。」だそうです。

 

今、交流しているキングモンクット王工科大学の学生たちなら尚のこと。彼らレベルになれば引く手数多でしょう。

 

※ ↑キングモンクットの学生たちとの交流会の様子。今年のグループワークはタイ人学生6人の中に日本人1人を入れての討論。お題は「日系企業における採用面接において、もっとも大切にされることは何か」。ちなみに、右の日本人学生だけ目線を入れています。

 

※↓そしてこれ、感動の写真なんです。昨年交流した、今は全員大学を卒業して社会人になった子たちが、平日にもかかわらず仕事終わりにわざわざ集まってくれました。

 

ダイバーシティ、インクルージョン、これからの時代、若い頃に異文化交流をしておくことは彼らにとって必ずや価値あるものになる。そう思って始めたこの企画ですが、こういった姿を目にすると、そんな概念なんてどうでもよくなります。


日本人だとか、外国人だとか、そんなの関係ない。ただただ純粋に、学生の頃の思い出を語れる友人って貴重だなと感じる。それだけ。


これからもずっと何年も続く友人になってくれること、それだけを願って、毎年キングモンクットの先生と企画しています。

 

 

 

さて、実は今年はまた別の国から熱烈オファーをいただきまして、興味ある学生たちを連れて初めて行ってきました。

 

そこはなんと、スリランカ。

 

日本語を学びたい、日本語を学んで日本に行きたいという学生たちに日本語を教えに行ってきました!

 

僕が学生たちの前に立った瞬間、ダダダダっというものすごい音で全員一斉に立ち上がって「よろしくお願いします!」

 

いきなりのことで、びっくりするやら、恐縮するやら。

 

 

先生は赤い服を着るということで学生たちも赤い先生用の服をプレゼントしてもらってのグループワーク。

 

そして、奥にももう一つクラスがありまして、そこでもまた別のグループワークが行われています。あの赤い服の学生講師、見えますか?

 

 

そしてこちらは初歩クラス。このクラスは日本語を学び始めてまだ2週間ということで、このクラスを担当した講師曰く、いったい何をしたらいいのか困惑しきりだったそうです(笑)

 

 

そして交流会の最終日には、コロンボの学生5人~8人に対して日本人学生1人でグループを作り、1日かけてコロンボの街を、できる限り日本語を使って紹介するという企画。

 

コロンボの街だけではなく、遺跡や教会、モスクや寺院に連れて行ってもらったり、学生たちの家で一緒にスリランカ料理を作って食べる、なんてグループもあったようです。

 

タイのバンコクとは打って変わって、それこそ15年前のバンコクのようなスリランカ最大都市コロンボ。

 

日本との違いが大きいだけに、学生たちの学びもまた大きかったようです。

 

 

 

 

そしてスリランカ滞在最終日には、スリランカの先生たち引率の下、スリランカが誇る天空の王宮、世界遺産シギリヤロックに行ってきました。

 

 

 

 

 

 

スリランカから帰国して成田から家路に向かう途中、スリランカの先生から届いたメール。

 

「無事、日本に着きましたでしょうか。今回の交流はとても有意義な体験でした。次はいつ来ていただけますか?」

 

早いって!(笑)