”Camila - De Que Me Sirve la Vida” | WriteBeardのブログ

WriteBeardのブログ

ブログの説明を入力します。




De Que Me Sirve La Vida 

Año de lanzamiento: 2010


私の人生の使い方は何ですか?


Camila

カミラは2004年に結成されたメキシコのポップロックグループ

アワード勝者のコンポーザーでありシンガーでありプロデューサーのマリオドンにより結成

2004年にドンは友人のギタリストパブロとソニーにサインした

3回のラテングラミーアワード3回のビルボードアワードを取り世界で二百万枚アルバムを売った



Estoy a punto de emprender un viaje 

私は旅行に乗り出すつもりです

con rumbo hacia lo desconocido 

no sé si algún día vuelva a verte 

no es fácil aceptar haber perdido. 

未知なる方に向かう

あなたに再び会うかどうかわからない

失ったことを受け入れることは容易ではない

Por más que suplique no me abandones 

どんなに頼んでも私を放棄しないでください

dijiste no soy yo es el destino 

あなたはそれが私ではない

それは運命だと言った

y entonces entendí que aunque te amaba 

私はあなたを愛していましたが

tenía que elegir otro camino. 

私は別の道を選ぶ必要があった

De que me sirve la vida 

私の人生の使い方は何ですか?

si eres lo que yo pido 

もし私が尋ねるものなら

los recuerdos no me alcanzan 

思い出は私に届かない

pero me mantienen vivo 

彼らは私を生き続ける

de que me sirve la vida 

si no la vivo contigo 

私があなたと一緒に生きていなければ

de que me sirve la esperanza 

何を望むか

si es lo último que muere 

それが死ぬ最後のものならば

y sin ti ya la he perdido. 

あなたなしで私はすでにそれを失ってしまった

Escucha bien amor lo que te digo 

pues creo no habrá otra ocasión 

para decirte que no me arrepiento 

de haberte entregado el corazón. 

私の言うことをよく聞きなさい

まあ、別の時間はないと思う

私が後悔していないことを伝える

あなたの心を届かせたのです

Por más que suplique no me abandones 

dijiste no soy yo es el destino 

y entonces entendí que aunque te amaba 

tenía que elegir otro camino. 

どんなに頼んでも私を放棄しないでください

あなたはそれは私ではない

それは運命だと言った

私はあなたを愛していましたが

私は別の道を選ぶ必要があった

De que me sirve la vida 

si eres lo que yo pido 

los recuerdos no me alcanzan 

私の人生は何ですか?

もし私が尋ねるなら

思い出は私に届かない

pero me mantienen vivo 

de que me sirve la vida 

si no la vivo contigo 

彼らは私を生き続ける

どんな人生が

私があなたと一緒に生きていなければ

de que me sirve la esperanza 

si es lo último que muere 

y sin ti ya la he perdido. 

何が望むか

それが死ぬ最後のものならば

あなたなしで私はすでにそれを失ってしまった

De que me sirve la vida 

si eres lo que yo pido, 

los recuerdos no me alcanzan 

pero me mantienen vivo 

私の人生は何ですか?

あなたが私に尋ねるなら

思い出は私に届かない

彼らは私を生き続ける

De que me sirve laaaa vida 

de que me sirve la esperanza 

si es lo último que muere 

y sin ti ya la he perdido. 

私にとってどういう意味ですか?

何が望むか

それが死ぬ最後のものならば

あなたなしで私はすでにそれを失ってしまった

Y sin ti ya la he perdido...

そして、あなたなしで私はすでにそれを失った