皆さん、こんにちは。
Angelina & Tommy です。
いつもブログご訪問有り難うございます。
久しぶりに日本人の人達と会話をすると、驚かされる事が有ります。
それは日本人は略語好きだな~って・・・
ある時に息子の同級生の日本人のお母さんと話していると、”アーハイには割と日本人が多いんだよね。” って
アーハイ? 何だろう・・・あっそうか! アーバインハイスクールの略か・・・
日本人はアーバインハイスクールをアーハイっていうんだなあと知りました。笑
最近、アメリカに住んでいるブロガーさんの記事に出てくるのが ”トレジョ”
ご存知の方いらっしゃいますか?
トレンディな女性の事じゃないですよ。笑
トレダー ジョーズという日本人にも人気のヘルシー食品を売っているマーケットです。
確か1本2ドル以下のワインも売っているはず・・・
ちなみにアメリカ人はTJという呼び方もしているようです。
そうそう、昔、学生時代に銀行口座を作ったのが、”バンカメ”
バンク オブ アメリカの略です。笑
英語だと地図などには、BOAと書いています。
私が何度聞いてもピンと来ない略語は、USJ
まさか日本のユニバーサルをそんなふうに言うとは・・・
最初、三菱東京UFJ銀行と関係があるのかと思いました。笑
う~ん・・・日本語には慣れない略語が多いですね。
大分前に主人が ”スマホ” と携帯を呼んでいるのを聞いて何だろうと思いました。
スマートフォーンの略なんですね。
その上、ガラケーとか呼んでいる携帯が有るんですよね?
日本語、スゴすぎます!!
英語を母国語で話す人が聞いても分からない言葉がイッパイ有りますね。
コンビニ、エアコン、トイレ、バソコン、ビーサン、トイプー などなど・・・
アメリカに来られて、
Where is the closest MAC? (ここから近いマックはどこですか?)なんて聞いたら、アメリカ人はお化粧品のMACかアップルをそう呼んでいると思うかもしれません。
マクドナルドの事はマックとは言いませんので気をつけてくださいね。
マックと言えば、アメリカではお化粧品かマッキントッシュのコンピューターの略
あの有名ブランドのヴィトンですが、アメリカではルイヴィトンと、高級車のベンツはメルセデス・・・
私も最初の頃、アメリカ人に分かってもらえない言葉を沢山使っていました。
ちなみにアメリカ人が略語を使うのは、名前をニックネームで呼ぶ時かな・・・
クリス(クリストファー)、ジム(ジェームス)、ボブ(ロバート)、ミッチ(ミッチェル)、トム(トーマス)、
サム(サムエルかサマンサ)、ティフ(ティファニー)、ジェン(ジェニファー)、アンジー(アンジェリーナかアンジェリカ)
まだまだ英語も日本語も学ぶ事がいっぱいで、いつになったら自信を持てるのでしょうか・・・
言語を学ぶ時にはその国の文化とセットで学ぶと勉強しやすいかもしれませんね。
皆さん、最近の略語で面白いのをご存知でしたら、是非教えてください!
今宵のお空は幻想的でした・・・
最後までお読みいただき有り難うございました。
お手数ですが、こちらもポチッとしていただけると嬉しいです。