私からだと夫
(夫からだと私のコトよね)
去年から絶賛 日本の歌謡にハマってて
毎晩 百恵ちゃんの「いい日旅立ち」を聞いて寝る
どこに旅立つんやろ?
寝てる間に? ←
その後は、明菜ちゃんにハマってたり
(夫も聖子ちゃん派ではなく、明菜ちゃん派のもよう)
で、千里ちゃんも好き
☟ オタク中年ガイジンには、これが刺さった
足も綺麗だし
(夫は脚フェチ。なのに、妻はティラノwww)
可愛いし、歌詞が面白すぎるとか
去年かな、夫が千里ちゃんを知らない時に家事をしながら私が歌ってた時
その時も面白い歌詞だねと言ってたけど、☝と合致したみたい
「私がオバサンになっても~」 ね
「え? もうオバサンだけど・・・」
と呟いてるのを聞き逃す訳もなく
シバキあげたった
で、話戻して
クヮンジャン市場散策してご飯食べて、またチョンノまで戻り
☟ この後ね
久々にチョンノ3ガ(ピカデリー)で映画
前はチョンノ3ガに3つ映画館があったので選び放題だったけど、2つ潰れて(コロナ禍中にソウル劇場まで)今は1つのみ
それもCGV系になってCGVピカデリーとなる。
観たのは、こちら ☟
周りで観てない人いないんじゃ?
ってくらい評判の良い
「すずめの戸締り」
日本に住んでる人だと観てない人の方が多いかも
在外邦人は日本の物に飢えてるのと、評判の良さに行っちゃうよね。
昭和歌謡が後半に流れてて、映画館の中で私ひとり盛り上がる
(中年ガイジンも半分くらいは知ってたみたい)
5月1日に誰かとカカオトークしてて
「夕方は出かけたついでに”すずめの涙”観てきます」
と伝えてて、相手も不思議に思わず(日本語出来る人)
で、翌日かな、会った時に
「桂銀淑じゃないから!!!」
って
大笑いしたわ
日本に住んでる2カップルが(日韓夫婦&韓韓夫婦)ソウルに帰って来てて一緒に会ったけど、誰も観てなかったのでチョロッと内容説明したけど、興味無さそうだった
映画館では、日本人は私ひとりだったと思うけど
やっぱり笑うポイントが違うんだなぁ~と
訳すと内容が違った意味になる部分もあって、そこが惜しかったな
(集中できなくなるので、字幕はみないようにしたけど)
映画を観て帰って来た日も寝る前に夫は
映画で流れてた曲を探して聞いていた。
〆はもちろん
いい日旅立ち