ドイツ・メアブッシュにて☆2人と2匹で暮らすドイツ -54ページ目

ドイツ・メアブッシュにて☆2人と2匹で暮らすドイツ

2012年3月末、
旦那様の転勤でチワワ2匹を連れて神奈川県から
ドイツ・メアブッシュ市へ引っ越してきました。
初の海外生活でわからないことだらけで
ドキドキの毎日です。。。
日々の珍道中、犬のことなど綴っていきます。

ドイツには、鶏のひき肉がないヒヨコ




衛生上の問題らしく、(痛みやすいから?)




通常、ひき肉にはしないらしい。(七面鳥はあるみたい)






とりそぼろ、鶏団子なべ、つくね・・・ 鶏ひき肉、食べたい・・・。






ならば、作ろう。 ということで。




今日はお弁当用の味噌味の鶏ハンバーグを作ることにした合格










鳥の胸肉500gを細かく切り、




フードプロセッサーがないので、包丁二刀流でたたく。



photo:01


ひたすらたたく。これが意外にもストレス解消になって楽しい。




向いてるかも・・・w




当分フードプロセッサーいらないかも。






スジを取り除いてボウルにうつし、タマゴ1個、




ニンジンみじんぎり1/2本、戻した干ししいたけ・みじんぎり2枚分、




みそ大さじ2、酒小さじ1、みりん大さじ1、片栗粉少々、




おろししょうが1かけ分、白ゴマたっぷり、を入れて粘りが出るまで混ぜる。



photo:02


※調味料は相変わらず適当なので、薄味だったらごめんなさい。




※ネギや大葉があれば入れてもいいかも。




※今日は入れ忘れたけど、マヨネーズ少々を入れると、胸肉がしっとりして、




冷めてもおいしい。






スプーンで一口大に形成して、サラダ油をひいたフライパンで両面焼く。



photo:03


※味噌が焦げやすいので火加減注意。






冷めたら、ジップロックに入れて冷凍庫へ。(わーい、これで当分おかず作りさぼれる・・・)








自分でたたいた鶏ひき肉、なかなかおいしかったので、




そぼろあんの煮物とか作りたいなぁ~。




あ、そういえば、こちらにも日本のカボチャあるんですよ。




その名もHOKKAIDOという品種。




今度買ってレポします音譜

ドイツのレストランに行くと、季節ごとの旬ものメニューがあって




たとえば、先月まではシュパーゲル(白アスパラ)とか、




新じゃが、イチゴを使ったデザートなどがオススメだった。




この時期はMatjes(マティエス)! 6月から解禁になる新物の若いニシンの塩漬け。




以前、おそらく長期保存用の旬ものではない塩漬けニシンを食べたとき、




結構生臭くてニガテかも・・・と思っていたんだけど、




学校の先生も「この時期の鮮魚コーナーにあるMatjesは超おいしい!」と




大絶賛だったので、レストランで頼んでみた。





photo:01


Matjesに、刻んだリンゴとタマネギの入ったヨーグルトソースがかかったもの。




Bratkartoffel(いわゆるジャーマンポテト)添え。






旬ものは、強い塩漬けにはなっていなくて、ほとんど塩気は感じない。




やわらかくて、油が乗っていて、ニシンの厄介な小骨もまったく気にならない。




(若いので、骨もまだ柔らかいみたい)






ネットで調べたところ、日本風にアレンジすると、これまた美味しいらしい。




軽くお酢でしめて、お寿司にしたり、タタキ風にしてしょうが醤油で頂くなど




光り物のように使えるとのこと。 これも試してみたいな。






ベルギーのガイド本にも、「6月はマーチェス(ベルギーではMaatjes)が




解禁になり、広場でお祭りが開かれるなど盛り上がる」と書いてあったし




そもそもニシンがとれるオランダでももちろん、みんなが大好きな料理だと




いうことなので、ドイツでも南より、北のほうで食べられているものなのかなぁ。。。?




北欧の人もニシン大好きだし、北海・バルト海周辺はあまりお魚の種類が




捕れないのかも・・・ うん、実際北欧ではサーモンとニシンくらいしか食べた記憶がない。笑










ネットを調べていたらこんなおもしろい記事があった。↓




旬ものの初競りにご祝儀がつくのは万国共通なんだね。




オランダで「ニシンの酢漬け」初競り、45匹に史上最高値940万円





水産局のウェブサイトによれば、北海で5月末~7月頭のわずか1か月ほどの期間に水揚げされ、酢漬けに加工されるニシンの量は2万5000トン、約1億8000万匹に上る。そのうち9000万匹はドイツに、1400万匹がベルギーに輸出される。 


(記事より)




なるほど、オランダで水揚げされ、ドイツとベルギーに分けっこするんだね。




しかも半分はドイツ人が食べちゃうのか(笑)






お魚自体、高くて種類の少ないドイツ。




Matjesはお手ごろ価格なので、お魚摂取したい日本人にも嬉しい音譜




いろいろアレンジして、いっぱい食べなきゃ!!

今日もドイツ語学校行ってきました合格




私の学校は全然スパルタではないので、超たのしいです。




たとえば、今日は記憶ゲーム。




最初の人が Ich kaufe Zwiebel. (私はタマネギを買う) と言ったら




次の人が Ich kaufe Zwiebel und Eier. (私はタマネギと卵を買う) と続け、




また次の人が Ich kaufe Zwiebel , Eier und Spagel . (私はタマネギと卵とアスパラガスを買う)と続け・・・




最終的に20個以上になって、先生が先に降参しました(笑)




あと、絵心ゲームもしました。




先生の持っているカードに書かれた単語のものを




黒板に絵で描いて、他の人が何か当てるゲーム。




私はサクランボ(Kirsche)とソーセージ(Wurst)とイチゴ(Erdbeere)を描きました。






先日は、神経衰弱もやりました。




ドイツ語の形容詞の書かれたカードを2枚あわせるんだけど、




反対語のカード2枚で一対なの。




たとえば、kalt(冷たい) と、 heiß(熱い) がペア。




対になる言葉を考えながらカードを探すので、結構頭を使いました。






いまのドイツ語入門クラスはそんな感じ。




文法とか難しいことは一切考えず、まずはドイツ語に親しむ、




日常的に必要な表現や単語を覚える、というところです。




おかげでドイツ語が日々好きになっていってます。




スパルタな学校に行ってたら、逆に拒絶反応が出てたかも・・・笑








自分でも学校の勉強以外でボキャブラリーを増やしていきたいので、




最近はよく本屋さんに行きます。




ドイツ語の初級の単語集などいいものがあれば買っているんだけど、




オススメは、ドイツ人向けの英語学習の単語集。




ドイツ語の単語と英語の単語が並んで書いてあるので、わかりやすい。




同じゲルマン語の系統なので、似ている単語も多いし、日本語ードイツ語で




置き換えるより、英語ードイツ語で置き換えるほうがずっと簡単。




TomatoはTomateだし、AppleはApfelだし。日本語を経由しないほうがラクチン。






でも、単語だけじっと眺めていても面白くないし覚えられないので、




写真や絵が入ったものを選んで買っています。




そして、なるべくコンパクトで、電車移動中などにも読めるもの。






先日買ってすごく気に入った本がコチラです。





photo:01


PONS Bildwörterbuch ESSEN & TRINKEN Englisch,Deutsch




これ、すごいおもしろい!




食に関するものがたくさん載っているミニ図鑑のようなもので、




ドイツ語の単語、その下に英語の単語と英語の説明書きがついています。




結構細かくて、スーパーでなんだかわからなかった食材も




これを見ると、よくわかる。





photo:02


豆とか。





photo:03


ハーブ。





photo:04


調味料のページには、いろいろなマスタードが。




イングリッシュマスタードは超カライとか、アメリカンマスタードは




とってもマイルドとか書いてある。





photo:05


タケノコのところには、「スキヤキに入れるのがポピュラーな食べ方」と




書いてあったんだけど、ウチ入れないよ・・・?笑





photo:06


お魚のページは図鑑みたい!






食器や調理器具のページもたくさん。





photo:07


ワイングラスの一覧。




たとえば、アルザスの白ワイン専用のグラス、とかボルドーワイン用とか。




へー。勉強になる。







photo:08


調理器具のところには、見慣れぬ、レモンカッターや、クルミ割り、




バターカーラー(バターをクルリンっとさせるのかな?)とか




エスカルゴ用トングとか・・・  




とにかく見てて飽きない本です。ドイツ語が覚えられるかどうかは別として、(笑)




主婦には非常に役立つ一冊ではないかと思います。






ケーニヒスアレーの、シャドウアルカーデンの向かいの大きな本屋さん、




Mayerscheの4階・語学コーナーで購入しました。




ほかにも面白い本があればまた紹介しますラブラブ