dhūmenāvriyate vahnir yathādarśo malena ca |
yatho lbenāvṛto garbhas tathā tenedam āvṛtam ||
「火(vahni)が煙(dhuma)により覆われ、鏡(adarsha)が汚れ(mala)に覆われるごとくに、
胎児(garbha)が羊膜に覆われているように、そのように、これ(真我)は(欲求)により覆われている」
火が燃える際に自らが生み出した煙に覆われ、
鏡は外部からの汚れにより覆われ、
胎児は自らを保護する羊膜に覆われています。
真我は自らの意識により三つのグナを作用させ自らを覆い、
真我は外界の物質的、世俗的な不純性により覆われ、
真我は最も純粋なサットヴァの価値により覆われています。
鏡は外部からの汚れにより覆われ、
胎児は自らを保護する羊膜に覆われています。
真我は自らの意識により三つのグナを作用させ自らを覆い、
真我は外界の物質的、世俗的な不純性により覆われ、
真我は最も純粋なサットヴァの価値により覆われています。