英語Report Australia’s surfing brand | 人生を変える英語学習 教育×英語×お仕事

人生を変える英語学習 教育×英語×お仕事

子育て中のやり直し英語でTOEIC講師、実務翻訳者という自分の夢を叶えながら子供たちの英語教育リテラシー向上も果たしました。
「勉強しなさい」と言わない子育てで、長男は東大合格、長女が国立大医学部に合格しました。
教育コーチングを通して学習の自立をサポート

 

    
自身のブランク10年の後、実務翻訳者、英語講師、TOEIC講師の夢を叶え、英語教材300冊以上を研究し、英語学習者3000人を指導した本気の夢を叶えるための英語学習を最適化する英語学習アドバイザーMarikoです。
大学受験に焦点をあてた小中高生のためのニッケンスクールとニッケンランゲージサービスという語学サービスを提供しています。(語学サービスはただいまHP改訂中)
小中高個別指導塾 | ニッケンスクール | 市原市

 

 

昨日は久しぶりの更新にもかかわらず、ご訪問いただきありがとうございます。

今日は、オーストラリアのサーフブランドについて記事です。

 

 
Australia's surf giants drift as big retail, newcomers catch wave

Amid bankruptcies, buyouts and shifting consumer fashion trends, large question marks hang over Australia's legacy surfing brands -- Rip Curl, Quiksilver and Billabong. How do the 'big three' stay surfer-cool now that decades of commercial development have left them closer to the shopping mall than the beach? And how do they deal with competition from fast fashion and newcomers from the subculture?

 

出典:Australia's surf giants drift as big retail, newcomers catch wave - Nikkei Asia

本日の学び直し英語
drift 名 漂流 傾向

 


【要約】
オーストラリアの老舗サーフブランド(リップカール、クイックシルバー、ビラボン)は、破産や買収、消費者トレンドの変化に直面し、ブランドの“サーファーらしさ”をどう保つかが問われている。ショッピングモール寄りになった今、ファストファッションや新興ブランドとの競争が課題となっている。
 

 

 

【解説】

オーストラリアの老舗サーフィンブランド(リップカール、クイックシルバー、ビラボン)が直面している課題について述べた文章です。

主なポイント:

  • これらのブランドは倒産、買収、消費者トレンドの変化に直面している
  • 長年の商業化により、本来のサーフカルチャーから離れてしまった
  • ファストファッションや新興ブランドとの競争激化
  • サーファーらしい「クールさ」を如何に維持するかが課題

つまり、伝統的なサーフブランドが商業的成功と本来のサーフィン文化のアイデンティティの間で苦戦している状況を問題提起した内容です。

 



【全訳】
破産、買収、そして変化する消費者のファッショントレンドの中で、オーストラリアの老舗サーフブランド —— リップカール、クイックシルバー、ビラボン —— には大きな疑問符がついている。
長年の商業的な発展によって、ビーチよりもショッピングモールに近い存在となってしまった今、「ビッグスリー」はどうやって“サーファーらしいカッコよさ”を保っていくのか?
そして、ファストファッションやサブカルチャー出身の新興ブランドとの競争にどう対応していくのか?

 

単語はそれほど難しくなくても、背景知識がわからないと理解が難しい英文でした。

 

 

英語は地球上の4分の1の人が使っている言語です。英語を使える人が増えれば相互理解が広がります。相互理解は広がったら、この世界はもっと美しくなると思いませんか?