Lake Shikotsu Blue 支笏湖ブルー | シリベシアン(後志人・Shiribeshian)

シリベシアン(後志人・Shiribeshian)

This is an English blog.
We will introduce sightseeing spots in Hokkaido, mainly Niseko and Shakotan.

I have fond memories of Lake Shikotsu from the days when roads along the lakeside were tolled.

支笏湖には、湖畔の道路が有料だった時代の懐かしい思い出がある。

 

A long time ago, when Suntory's factory was in Chitose, there must have been bottled mineral water.

昔サントリーの工場が千歳にあった頃、確かビンのミネラルウォーターがあったはず。

 

It said water from Lake Shikotsu.

そこには支笏湖の水と書いてあった。

 

The Susukino store I used to frequent used this water to make whiskey with water.

よく行っていたススキノの店の水割りはこの水を使用していた。

 

The water of Lake Shikotsu is the taste of youth.

支笏湖の水は青春の味です。

 

The Suntory Chitose factory was succeeded by Iwanai's Nihon Asparagus, and is no longer manufactured.

サントリー千歳工場は岩内の日本アスパラガスに継承され、現在は製造されていない。

 

 

On the way from New Chitose Airport towards Niseko, a beautiful blue lake called Lake Shikotsu Blue appears.

新千歳空港からニセコ方面に向かう途中に支笏湖ブルーと呼ばれる青く輝いた美しい湖が現れる。

 

This caldera lake is filled with water in the Shikotsu caldera, which was created by a volcanic eruption about 40,000 years ago.

約4万年前に火山の噴火でできた支笏カルデラに水が溜まったカルデラ湖である。

 

The name is said to be derived from the Ainu word “shi-kot'' which means ``large depression.''

名前の由来はアイヌ語で”大きな窪地”を意味する「シ・コッ」が語源とされる。

 

This part of Lake Shikotsu is amazing!

支笏湖のここがすごい!

 

Located within Shikotsu-Toya National Park, it is the second largest caldera lake in Japan after Lake Kussharo.

支笏洞爺国立公園内に位置し、カルデラ湖としては屈斜路湖に次ぐ国内2 番目に大きい。 

 

It is also the 8th largest lake in Japan.

湖としても国内で8番目の大きさだ。

 

It has one of the highest levels of transparency in the world, and has been certified by the Ministry of the Environment as having the best public water quality in Japan multiple times.

透明度は世界有数で、環境省の公共用水域水質日本一は複数回認定されている。

 

The maximum depth is approximately 360m, second only to Lake Tazawa.

最大深度は田沢湖に次いで2番目の約360m。

 

The volume of lake water is second only to Lake Biwa.

湖水の体積は琵琶湖に次いで2番目。

 

It is Japan's northernmost ice-free lake, and rarely freezes over even in the harshest of winters.

厳冬期でも結氷するのはまれな日本最北の不凍湖でもある。

 

Parked fishing vehicles are conspicuous along the road where National Routes 453 and 276 overlap.

国道453号、国道276号重複区間の道沿いに釣りの駐車車両が目立つ。

 

Fishing for rainbow trout, brown trout, and S. l. leucomaenis can be enjoyed year-round in the lake, which never freezes.

凍らない湖ではニジマス、ブラウントラウト、アメマス釣りが一年中楽しめる。

 

It is said that the lesser trout, called Lake Shikotsu Chip, was introduced from Lake Akan in eastern Hokkaido in 1894 (Meiji 27).

支笏湖チップと呼ばれるヒメマスは、1894年(明治27年)に道東の阿寒湖から移入したとされる。

 

There is a recreational fishing period from June 1st to August 31st, but you need to check the times and areas where fishing is prohibited.

釣りは遊漁期間が設けられて6月1日から8月31日までですが、時間、禁止場所の確認が必要。

 

In August 1908 (Meiji 4), a steam locomotive ran from Tomakomai to Lake Shikotsu.

1908(明治4)年8月、苫小牧から支笏湖まで、蒸気機関車が運行しました。

 

The Oji Paper light railway is commonly known as the “Mountain Line.''

王子製紙専用軽便鉄道の通称「山線」です。

 

The following year, a railway called the “Beach Line'' was also built along the coast from Tomakomai to Mukawa (present-day Mukawa Town).

翌年に「浜線」と呼ぶ苫小牧から鵡川(現・むかわ町)までの海岸沿いにも鉄路が敷かれた。

 

This abandoned railroad track is also used as a cycling path and a snowshoe course during the snowy season.

この廃線跡はサイクリングロードや雪の季節はスノーシューコースとしても利用されている。

 

Also, in winter, it becomes a feeding ground for deer, which causes many accidents when they run out onto the road.

また、冬場は鹿たちの餌場にもなって、道路に飛び出し事故も多い。

 

You can eat exquisite sashimi with kapatchep on the shores of Lake Shikotsu.

支笏湖湖畔ではチップの絶品刺身が食べられます。

 

Along the lake, there are not only hot springs but also a campsite.

湖畔には温泉はもちろん、キャンプ場も整備されている。

 

Close to canoeing, kayaking, climbing the lava dome of Mt. Tarumae, and Sapporo and New Chitose Airports, it's the perfect place for active activities during your free time.

カヌー、カヤック、溶岩ドームの樽前山登山と札幌、新千歳空港から近く、余暇のアクティブティに最適な場所だ。