キム・ユンソクってご存じ?
참 괜찮아요!한국말!!!Lesson-134
明日、映画を観に行こうと思います。
ネイル ヨンファ ポロ カルリョゴヨ
여) 내일 영화 보러 갈려고요. ※~しようと思います=~할려고요
勉強しようと思います=공부 할려고요
今、韓国映画何が面白いですか? 運動しようと思います=운동 할려고요
チグム ハングクヨンファ モガ チェミッソヨ?
지금 한국영화 뭐가 재미있어요?
それでは…ハ・ジョンウと妻夫木聡の「ノ-ボーイズ・ノ-クライ」はどうでしょう?
クロム・・・ ハ・ジョンウ ハゴ ツマブキサトシガ ナオヌン 「ノ-ボイズ ノ-クライ」ヌン オッテヨ?
남)그럼...하정우 하고 츠마부키 사토시가 나오는
ハ・ジョンウはチェイサーに出てたあの俳優ですよね?
ハ・ジョンウヌン チェイソエ チュリョハン ペウネヨ?
여)하정우는 체이서에 출연한 배우네요? 映画情報はココ→
えぇ、日本と韓国の若手トップスターが出会いました。
ネ イルボンハゴ ハングゲ タプススターガ マンナッソヨ
남) 네 일본 하고 한국에 톱 스타가 만났어요.
面白そうですね~
チェミッケッソヨ ※面白いです=재미있어요
여)재미있겠어요. 面白かったです=재미있었어요
チェイサーって韓国では추격자(=追撃者)というタイトルです。
2008年の映画ですが、見られた方も多いのかな![]()
私は知らなかったのですが、面白そうですね~
김 윤석(キム・ユンソク)ってイイ役者さんだと思うんですけど~
写真右下の方
昔、있을 때 잘해!!(いる時に尽くして)ってドラマを観ていた時期があって、
その時にこの俳優さんを知りました。
とっても嫌な役をされてて、「こいつヤな奴だな~」って思ってたんですが
ちょっと隅に置けないとゆうか・・・気になる・・・ってゆうか
魅力的な俳優さんだと思います
ぜひDVDを借りて見てみたいです
いよいよソウルに着きました!
참 괜찮아요!한국말!!!Lesson-118
ホテルへのチェックインの時間はまだ早い…
時間がもったいないので出かけちゃおう![]()
で、でも・・・ 荷物が・・・![]()
って時に、こんな会話を
チェックインはまだできませんよね?
チェッキン アジク アンデジョ?
남) 체크인 아직 안되지요?
そうですね~
ネ-アンデヨ
여) 네 안되요.
荷物預かってもらえますか?
チム マッキョド テヨ?
남) 짐 맡겨도 되요?
はい、お名前は何とおっしゃいますか?
ネ-ソンハミ オットケ テセヨ?
여) 네 성함이 어떻게 되세요?
このように、ソウル市内にあるホテルならイイのですが![]()
もし、郊外のホテルなら無理ですよね~
わざわざ預けに行かないでしょ![]()
っで駅のロッカーを利用するしかない
のですが、
荷物が大きくて入らない~
ってことも
こんな時に便利なのが・・・
どこの百貨店にもある(地下だそうです)
品物保管所=물건 보관소=ムルゴンポガンソ
荷物を預けるとタグをくれるようです。失くさないように!
ここだけの話・・・
通常は買い物をしたお客様のお荷物をお預かりしますよ~って
ことらしいのですが、なくても預かってくれるようです・・・![]()
って時に、こんな会話を
荷物を預けたいのですが…
チム マッキゴ シップンデヨ
남) 짐 맡기고 싶은데요...
電話番号は何番ですか?
外国人は番号をもってないので
チョナボノ オットケテセヨ? パスポート番号か名前を聞かれるようです。
여)전화번호 어떻게 되세요?
010-1234-5678です。
コンイルコン イルイサムサ オユクチルパリヨ
남) 공일공 일이삼사 오육칠팔이요
お預かりします。
ネ チャル ポガンハゲッスンミダ
여) 네 잘 보관 하겠습니다.
お願いします。
プッタカンミダ
남) 부탁합니다.
交通カードを作ります!
참 괜찮아요!한국말!!!Lesson-117
ソウルへ行くとバス、特に地下鉄に乗る機会がほとんどですね
便利な交通カード=교통카드=キョトンカドゥを作ってみては?
SuicaやIcocaと使い方は同じです。 詳しくはこちら でどうぞ…
ってことで、こんな会話を…
交通カードください。
キョトンカドゥ ジュセヨ
남) 교통가드 주세요.
最初は保証金で2500ウォンが必要です。
モンジョ ポジュングムロ イチョンオベクォン ピリョハンミダ
여) 먼저 보증금으로 2500원 필요합니다.
はい、どうぞ~
ネ ヨギヨ~
남) 네,여기요.
チャージはどうしますか?
チュンジョン オットケハルカヨ?
여) 충전 어떻게 할까요?
충전=充電
10000ウォンチャージします。
マンウォン チュンジョン ヘジュセヨ
日本…1万円=イチマンエンと言いますが
남) 10000원 해주세요. 韓国…1万₩=マンウォン
イルマンウォン
できました。
テッスンミダ
여) 됬습니다.
お仕事がんばってください~
スゴハセヨ~
お店を出る時とか…先方さんが働いている状態の時…
남) 수고하세요 日本…「ごちそうさまでした~」「ありがと~」ですが、
韓国…「수고하세요」がよく使われます。
