米国記者のジャック・ギャラガーさん(ジャパン・タイムズ)が、羽生結弦の北京五輪での演技について各方面にインタビューした記事が面白いです。
特に、テッド・バートンさん(🇨🇦解説者)と、ブノワ・リショーさん(🇫🇷振付師)のお二人へのインタビューが特筆すべきものでしたので、ご紹介させて頂きます。なお、お二人とも元フィギュアスケーターですから、4回転が技術的に如何に困難な技であるのか良く分かっていらっしゃいます。
(日本語部分は拙訳です)
Yuzuru Hanyu’s Performance in Beijing Increased His Legend
「世界チャンピオンや五輪チャンピオンが頻繁に変わる時代とシステムの中で、ユヅはこんなにも長い間、トップと主役の座を維持し続けてきた。たとえネイサンがその差を埋めて来始めたとしても、彼(ユヅ)は史上最高とまでは言わないにしても、最高の一人であり続けた。」
「ユヅのスケート技術と演技の質の高さにはいつも衝撃を受けている。」
“In an era and system where world and Olympic champions change quite often, for Yuzu to have maintained top spot or at least top billing for so long ーeven as Nathan began to close the gapー means he has been one of, if not the greatest of all time,"
“Yuzu’s skill and quality is always shocking.”
「ショートプログラムの不運なミスでユヅは金メダルから遠ざかってしまったけれど、もしこの五輪が現役最後の試合だとユヅが考えていたとしたら、むしろその事が、オリンピックで誰も成し遂げていない技にトライしようという気持ちを後押ししたのかもしれない。」
The unusual mistake in the short program took Yuzu out of gold medal contention, and if Yuzu is thinking at all about the end of his competitive career, at some point maybe this opened the door in his mind to try something not ever done in Olympic competition,
「彼はいつだって、技術的にも総合的にも、誰もが驚くような演技でこのスポーツの壁をぶち破って来た。」
“He has always broken barriers in our sport technically, and mostly in overall remarkable performances,”
「同じレベルに留まり続けるという選択肢は、彼のDNAにはない。だから、彼は新しい壁を破ることに挑戦したのだと思う。全ては僕の想像に過ぎないけれど、でも、
彼の偉大さは本物だ。」
“Staying at the same level might not be in his DNA, so he tried to break a new barrier. All of what I have said is just a guess, but his greatness is real.”
【ブノワ・リショー】
🇫🇷振付師、1988年生まれ
「私が思うに、今回のオリンピックにおいて、ユヅル・ハニューはただのスケーターではないということを私達に示してくれた。
彼は、レジェンドだ。」
“For me, at this Olympics Games, Yuzuru Hanyu
showed us that he is not just a skater. He is a legend,”
「彼の挑戦は、彼自身の為だけにしたことではない。フィギュアスケートの限界を押し上げるためにしている。」
“What he tried to do was not just for himself, it’s to push the boundary of figure skating forward.”
「ユヅル・ハニューは故郷の為に滑る。
ユヅル・ハニューは人々の為に滑る。
ユヅル・ハニューはこの地球の為に滑る。
これは私が彼を見て感じることだけれどね。そんなわけだから、彼がオリンピックでそれ(4回転アクセル)にトライしたことに、驚きはしなかった。」
“Yuzuru Hanyu skates for the community. Yuzuru Hanyu skates for the people. Yuzuru Hanyu skates for the Earth,”
“That is what I feel when I see him. That is why I am not surprised that he tried to do that at an Olympic Games.”
「もちろん、もし彼が(4Aの代わりに)トリプルアクセルを実施していたなら、表彰台には上がれただろう。」
「でも、彼の思いはオリンピックというものより、もっと先にあったように思う。
彼は既にオリンピックで二度も金メダルを手にしている。彼は誰かに証明すべきことなんて何も無いのだからね。」
“Of course, if he had gone for the triple axel, he would have got the podium,”
"But I think his mind is much more in front than just the Olympics Games. He has already won the gold medal two times. I think he has nothing to prove to anyone. "
「私が彼を好きなのは、彼がもっと進化したい、もっと上手くなりたいと、たぎらせる血を持っているからだ。
“What I like is that he has just the kind of blood, who just wants to do more and develop more, to try new things.”
「ハニューがレジェンドであることは忘れない。昨日、私にとって、彼はレジェンドになった。
私にとって、それまでの彼は驚異的なチャンピオン、五輪連覇の王者だった。
今、私は心から彼を崇拝している。
いつか、彼と革新的な何かを作り上げる仕事がしたいと望んでいる。何か神秘的で、何か芸術に関わるようなものを。」
彼はアーティスト(芸術家)だからね。」
“Let’s not forget that he (Hanyu) is a legend. That is what he became for me yesterday,”
"For me, before he was an amazing champion, a two-time Olympic champion. I really admire him. I hope that one day I will be able to work with him to try to develop something new. Something spiritual and something related to art. He is an artist.”
↓maimai様、感謝してお借りします🙇♀️
maimai@11272yuzu22320
羽生くんの4A挑戦。こうして振り返ると過程そのものが尊い…2019GPFトリノ 2021国別2021全日本 2022北京五輪 https://t.co/UhSyji70Ib
2022年02月26日 08:20
![ラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/006.png)
とっても笑わされた今日の一言。
↓よっしー様、感謝してお借りします🙇♀️
よっしー(低浮上でござる🙏)@majyoyoshi
娘の独り言‥羽生ちゃんは出場じゃなくて降臨だよね✨
2022年02月27日 20:24
「降臨」🤣🤣🤣
さも、ありなん!納得です❣️もう1つ、海外からの素敵な動画ツイートをご紹介します。
↓jade様、感謝してお借りします🙇♀️
jade 🍄 thank you yuzu@yeozuru
#羽生結弦 #YuzuruHanyu's most iconic costumes https://t.co/yHrUwb9dfP
2022年02月28日 13:51
「羽生結弦コスチューム集」ですね。とっても凝っていて、素晴らしいです
今日も羽生くんを全力応援!ᕦ(ò_óˇ)ᕤ
羽生くんの怪我が早く良くなりますように!
羽生くんが笑ってくださっていますように!
羽生くんの幸せを心から願い、祈ります🙏
画像やTwitterや記事や動画は感謝してお借りしました。