ガウチョパンツ会社の部下の女性たちが、昨年からガウチョパンツがはやってると会話の中から出てきました。ガウチョ?今、なんて?ガウチョって言いましたか?また何て名前をつけたんだ;^_^Aガウチョって。。僕は、ガウチョって広東語にしか聞こえない。搞錯(ガウチョ)意味は~うわっマジかよ~とか最悪だ~とかくそ~ふざけ~などなど、少しだけチッて感じた時に使う言葉ですね。だから、思わず、あははとなりました。まあ、商品名の由来は、広東語ではありませんので、あしからず。(笑)お嬢ちゃんの笑顔最高です。