聖なるウンバンダ -Umbanda Sagrada- -3ページ目

聖なるウンバンダ -Umbanda Sagrada-

岐阜県土岐市にあるウンバンダ教団体のブログ
日本語表記「クリスチャンスピリティズムテンプル」
ポルトガル語表記「Templo Espírita Cristão do
Japão」
英語表記「Christian Spiritist Temple」

この投稿をInstagramで見る

ウンバンダでのコースータ と呼ばれる相談は、ミディアムが憑依しているギア(神様の働き手)による鑑定となります。 A consulta na Umbanda é uma avaliação espiritual, emocional e física que o Guia espiritual faz através da incorporação no médium que está trabalhando.  相談者との対話を通じて、ギアは案件を明確化し、アドバイスしたり、励ましたりします。 Através disso, o Guia esclarece, direciona e incentiva positivamente, através de um diálogo com o consulente.   対話は常に正義の神様、愛の法に基づいて行われます。 Os diálogos sempre serão baseados de acordo com a Lei de Amor e a Justiça Divina.   ギアたちは、光の霊であると同時に、人間の困難を認識しています。 Os Guias, além de serem espíritos de luz, são sabedores da dificuldade humana.   したがって、ウンバンダのギアたちは基本的に謙虚であり、シンプル、純粋です。 Por este motivo, as bases dos Guias de Umbanda são a humildade, a simplicidade e a pureza.  光のギアは常に相談者を真実と神様の光へと導き、 Um Guia de Luz orienta o consulente a caminhar sempre em direção à verdade e a luz de Deus.  ギアは、人生の学び場であるこの世の困難な道で助けを必要とする人々を常に助けます。 O Guia sempre auxiliará aqueles que precisam de ajuda nessa estrada difícil que é a escola da vida.  ギアを憑依しているミディアムが相談を受ける時、その相談者に対し大きな責任を持ち、応対します。 O médium atuante e que dá consultas, quando incorporado com seus Guias, assume uma grande responsabilidade para com a pessoa atendida.   そしてギアはあなたのプライバシーを侵害しません。 相談にてお金や物が関連するような要求はしないようにしてください。 同時に、ギアが提供したアドバイスに対して、不適切な行動もとらないようにお願いします。 De forma alguma deve invadir a privacidade da mesma, ou propor qualquer situação que envolva dinheiro, coisas materiais, ou se comportar de forma inconveniente após as orientações terem sido dadas pelo seu Guia.  一部の相談者たちが理解していない繊細な問題がいくつかありますので紹介します。 Existem alguns assuntos delicados e que alguns consulentes não compreendem.  例 Exemplos:  -健康について:ミディアムは医師ではありません。したがって、薬局の薬を通じて診断しません。 - Saúde: médium não é médico. Logo, não deve diagnosticar através de remédios de farmácia.   ギアたちは、相談者が直面している病気や困難が、メンタルから来ているのかまたは肉体的なものであるかどうかを確認はしますが、現実の医者に変わって何かをするということはしません。 Os Guias verificam se a doença ou a dificuldade que o consulente enfrenta é de origem espiritual, emocional ou física. Mas não têm a pretensão de substituir o médico da Terra.

聖なるウンバンダ(@umbanda_sagrada_japan)がシェアした投稿 -

みんな、テンプルのために
ボランティアでがんばってます!
ウンバンダは、あらゆる方法で愛を表現します。

Unidos em prol do nosso Templo.

Para os filhos e voluntários de nosso templo, a umbanda representa amor em todos os sentidos.


#ウンバンダ
#クリスチャンスピリティズムテンプル
#日本
#岐阜県土岐市

via 聖なるウンバンダ
Your own website,
Ameba Ownd
     
バイアーノ・カルンガと、ジラ(儀式)にて相談者たちのケアをサポートするバイアーノスたち
Baiano calunga e os baianos que auxiliam na gira de atendimento aos consulentes.

━━━━━━━━━━━

バイアーノ・カルンガ
Baiano Calunga

ある日、バイアーノ・カルンガに尋ねました。
「あなたは光の霊ですか?」
Certo dia perguntaram para o Sr. Baiano Calunga... 
O Sr. É um Espírito de Luz? 

彼は答えました。
「私の光は、私の静かな良心によって灯され、ハートにもたらされた平和だ。」
Ele respondeu: Minha Luz é a paz que trago no meu coração, acendida pela minha consciência tranquila. 

その光は私だけが感じることができる。他の誰も見ることはできない。
Essa luz só eu posso sentir, e mais ninguém pode ver! 

そしてバイアーノ・カルンガは尋ねました。
「少年よ、あなたに光はあるか?
個人の光は目で見れるものでもなければ、持っていると信じられるものでもありません。
E logo ele perguntou ao interlocutor: E você menino, tem luz? E prosseguindo no diálogo... Luz pessoal não é o que pode ser visto com os olhos, nem aquilo que se acredita ter! 

個人の光とは、光り輝く愛を感じること。
私に光があるかどうか、または誰かが光を持っているか真実を知りたければ、尋ねてはいけない。感じるのだ!
Luz pessoal é irradiação de amor que só pode ser sentida. Se você quer saber se eu tenho luz, ou se deseja saber se alguém tem luz e desejar saber a verdade, então não pergunte. Sinta!

via 聖なるウンバンダ
Your own website,
Ameba Ownd

ですから、生活するための手段を持たない者は、霊媒性以外に生活の手段を探しなさい。そして、必要であれば、物質的な必要性に満たされた上で余った時間だけに、身を捧げなさい。善霊達は、あなたの献身と犠牲を考慮してくれ、逆に霊媒性によって生活を向上させようとする者からは遠ざかって行きます。



訳 : 角 智織





Procure, pois, aquele que carece do que viver, recursos em qualquer parte, menos na mediunidade; não lhe consagre, se assim for preciso, senão o tempo de que materialmente possa dispor. Os Espíritos  lhe levarão em conta o devotamento e os sacrifícios, ao passo que se afastam dos que esperam fazer deles uma escada por onde subam. 



O EVANGELHO SEGUNDO O ESPIRITISMO


続いて各責任者の憑依



バイアーナ・ホザ・バイアーナの憑依

Incorporação da Sra. Baiana Rosa Baiana :

イヤロリシャ : ミディアム ルシネイデ母

Yalorixá: médium mãe Lucineide  

   

バイアーノ・ゼ・ド・コンゴの憑依

Incorporação do Sr.Baiano Zé do Congo :

イヤロリシャ : ミディアム プリシラ母

Yalorixá: médium mãe Priscilla



テヘイロ(寺院)の責任者たちであるギアのリーダーの憑依。今回のバイアーノスのジラでは、バイアーナ・ホザ・バイアーナと、バイアーノ・ゼ・ド・コンゴが来場者の相談に応じ、支援する役目。

Incorporação de Guia chefe responsável pelo terreiro.

Nesta gira de Baianos, a Sra. Baiana Rosa Baiana e Sr.Baiano Zé do Congo realizaram atendimentos e consultas, auxiliando aos consulentes. 

   

バイアーノ・ジュヴェンシオの憑依

Incorporação do sr. Baiano Juvêncio:

マエン・ペケーナ: ミディアム マリアナ

Mãe pequena: médium Mariana



このジラでは、バイアーノ・ジュヴェンシオは浄霊の仕事を行うための準備のサポートをします。

浄霊の仕事は、精神世界側ではエシュー・ヘイ・ダス・セチ・エンクルジリャダスが、物質世界側ではカボクロ・ヴェンタニアとエシュー・カスカヴェルがオーガナイズし監督します。

Nesta gira, o Baiano auxilia nos preparativos para iniciar o trabalho de desobsessão.

O trabalho de desobsessão é organizado e direcionado espiritualmente pelo sr. Exu Rei das 7 Encruzilhadas, e direcionado no plano físico pelo Caboclo Ventania e sr. Exu Cascavel. 

   

文中に“マエン・ペケーナ(訳:小さな母)”とありますが、ウンバンダでの階級別の呼び方であり、他に以下の通りの敬称があります。



Hierarquia(階級)



1.Babálorixá

ババロリシャ

2.Yalorixá

イヤロリシャ

3.Pai pequeno,  Mãe pequena

パイ・ペケーノ、マエン・ペケーナ


via 聖なるウンバンダ
Your own website,
Ameba Ownd