東京第二・70周年を祝うイベント | トンポ・トンネ 日々イモジョモ

トンポ・トンネ 日々イモジョモ

ブログの説明を入力します。


東京第二・70周年を祝うイベント
【4月3日・日曜日】
今年、一月に江東にある東京朝鮮第二初級校は創立七周年を迎えた。昨年から地域ぐるみの記念行事に取り組んできたが、四月三日、その締めくくりの行事としての記念式典と七輪をんでの祝賀宴、肉パティが催された。
 東京第二出身の中高時代の同級生金トンムから、朝高の同窓に出てこない、同級生にえるから…と誘われた。この日は、朝からしぐれていた。それでも東京第三での入式を終え、第二に向かおうとする頃には雨は上がっていた。第二の校門の前のの木は開、何年か前、この下で七輪をんだことが思い出された。
 場は、地元の同胞や卒業生だけではなく、顔見知りの枝川朝鮮校支援都民基金のメンバの姿も見えた。記念公演には、今年の卒業生が特別参加し、在校生と一緒に華やかにマダン(場)を盛り上げていた。


イメージ 7

 講堂に飾られた、背表紙に心の故郷」と記された一冊の分厚い写真ファイルと、代卒業生の記念写真に、人だかりができていた。東京都立時代の卒業アルバムもストックされていた。
 記念式典で、李校長がチェイ(第二)宝」だと、誇らしげに報告していた代物だ。

イメージ 1

イメージ 2

同校の生徒が表紙を飾った친한 동무(親しい友だち)해바라기(ひまわり)조선중학생(朝鮮中)と、「教科書に載った生たちのコの周は、ひときわざわついていた。自然と恩師をんでの話の輪ができ、同級生同士、この時からあなたはお澄ましさんだったとか、「乱暴者の面影が…などと、話がんでいた。
 
イメージ 3

イメージ 8

わが校のとのタイトルの下には、語講習所や、創立時の木造校、周の朝鮮人集落の写真も展示されていた。その隣には朝鮮新報イオ載された童たちの詩や作文、同校のルポなども貼りだされていた。
 
イメージ 4

 もう一つ、『マンギョンボン」号』と題する文集は貴重だ。第一は、一九七三年に同校を訪れた、共和の貨客船マンギョンボン」号の船長と船員を迎えたときの感激を綴って出した文集だ。今でも語指導委員の名で、年に一回定期的に出されている。四六すべてのバックナンバがそろっていた。この間の校のみとともに、童のそれぞれの思いが凝縮した、これもまたウリハッキョの「宝」だといえよう。


イメージ 5

 草創期から現在に至るまで、校のみをこれほどそろえた校は、全でも珍しいのではないか、うらやましく思った。昨年、母校の第三でも、七周年の記念事業の一環として、資料の集を試みようとしたようだが、形にはならなかった。
 写真集は、修正を加え、DVDにして、卒業生に配布するとの案が配られていた。
 校の入り口の壁に飾られた、七周年を記念したタイルアトも素敵だ。
 
イメージ 6

タイトルは心のふるさと
次のような明文が付されていた。
 「学校創立七周年をお祝いして、子どもたちと先生たち、父母が作成したタイルアトです。
 外外枠には朝鮮民族の象徴であるセットンと、子どもたちが大好きな学校の桜の花を七〇個あしらいました。
 子どもたちの成長を見守る七〇の桜の花ひとつひとつに、わが校の歴史と、わが校を支えてくださる全ての方々の愛情と、また、その愛情への感謝の気持ちを込めました。
 タイルアートの真ん中にある七一個目の大きな桜の花は、七〇年の歴史を経て、より大きな一歩をあゆんでいこうという力強い決意を表しています。
 大空高く飛んでいく一二個の風船。これは、一二歳で初級学校を巣立ち明るい未来へと羽ばたいていく子どもたちを表しました。
 子どもたちよ、心のふるさと東京朝鮮第二初級学校はずっとここにあり、あなたたちを深い愛情で見守っていることを忘れないでください。二〇一六年三月吉日」。
 記念式典を終えての全校生と参加者による記念写真もまた、新たな「宝」として保管されるのであろう。
 
イメージ 9

 記念式典の後の運動場での祝賀宴、焼き肉パーティーでは、八人の同級生と会うことができた。日ごろ同胞社会から遠ざかっているトンムたちも「母校の行事には」と言っていた。

イメージ 10

 異国の地で生まれ育った私たちにとって、ウリハッキョはかけがえのない拠り所であり、ずっとそこにあってほしい「故郷」のような存在だといえよう。
*再整理して5月に刊行する『朝鮮学校のある風景』37号に掲載します。