3月のニュース。コロナウイルスによる外出制限(curfew)が行われる直前、最後の抵抗としてたくさんの人がバーを巡ったというニュース。
defiant pub crawlと表現されているのが面白い。defiantは「反抗的な」という意味。
pub crawlは「はしご酒」。crawlは水泳の「クロール」で「這う」「こそこそ歩き回る」という意味。ほかにも、はしご酒を表す英語表現には、bar hoppingという語もある。こちらはバーを飛び回るようなイメージ。
[関連]
| pub crawl を各種辞書で検索 | |
| 英和辞典 | Weblio |
| 英和辞典 | 英辞郎 on the WEB |
| 英英辞典 | Cambridge English Dictionary |
| 語源辞典 | Online Etymology Dictionary |
| 俗語辞典 | Urban Dictionary |
| シソーラス | Thesaurus.com |
| 検索 | |

