昨日、女子フィギュアのフリーをテレビで見ていました。
宮原知子選手、5連覇を逃して残念です。
そして、紀平梨花選手、トップで逃げ切るかと思いきや、坂本花織選手がまさかの大逆転。
これほど見ものある大会を目にできてよかったです。
さて、今回参加した川畑和愛選手、下の名前を「かずえ」と読むと思いきや、なんと「ともえ」と呼ぶそうです。
その瞬間に、「知」を「かず」と読む逆パターンを思い出しました。
そう、キングカズこと、三浦知良選手です。
「和」を「とも」、「知」を「かず」と読む両パターンがあってびっくりしました。
さらに言えば、宮原知子選手は、下の名前は「さとこ」なんですよね。
日本語では、人名の読み方はいろいろだなって改めて感じました。


