バイリンガル教育 英語脳が日本語を話すと パート2 | 頑張るお母さん チャレンジ人生 in U.S.A.

頑張るお母さん チャレンジ人生 in U.S.A.

アメリカの生活、仕事、教育についてのブログ
時々ペットの話も。
日本語教師です。
英語が苦手、だけど頑張ってます。
毎日がチャレンジです。

最近は全く日本語を教えてません。

日本語のTVを観ることを徹底させていましたが

中学生で辞めてしまいました。

 

「日本語、話せない」

 

と、日本語で言う息子

 

それでも

私がしつこく

「日本語で話せ!」と言うので

かろうじて日本語で話しますが

単語力が乏しい息子です。

 

そんな息子に

 

「週末はどうするの?」と聞くと

 

「知らない」

 

 

「カラーガードはどこでやるの?」

 

「知らない」

 

と、

 

   知らない

 

と応えるのです。

 

何が知らないんだよっ!ムキー

可愛くないな!!パンチ!

 

と、思っていたのですが…

 

今日、気が付きました。

 

もしかして・・・・

 

 

彼は

 

  分からない

 

のつもりで言っているのか?!

 

 

英語だと

 

「知らない」も「分からない」も

 

 I don't know

 

彼の中の辞書では

 

I don't know=知らない

 

になっているのか?!

 

 

それなら辻褄が合うぞ。

彼は週末の予定もカラーガードがいつあるのかも

ダディーや学校に聞かないと分からない。

 

感じ悪い奴!

と思っていたけど

そんな事もなかったらしい(笑)

 

 

英語脳が日本語を話す

こんな事もあるのねぇと

あと数か月で17歳になる息子に

今更

バイリンガル教育の難しさを感じる母でした。