今日本を読んでたら、「行かれない」という言葉が出てきた。
意味は、「行くことができない」ということ。
地元ではあまり耳にしない。
「行けない」「行ける」というから。
東京生まれ東京育ちの友人は「明日一緒に行かれる?」みたいに使う。
今まであまり意識をせずに聞いていたけど、
その本を読んだら友人が頭に浮かび、
東京の方言?と思ってしまった
調べました(得意ね)
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1415570074
携帯で読めなかったらすみません
いくつかサイトを見てみましたが、
「行かれる」は「行ける」よりも古い言葉なんですね。
「行ける」が後から出てきて勢力を増したようです。
方言としては「行かれる」の方が多く残ってるかもという記事もありました。
「行かれる」の方が「行ける」より少し丁寧な感じもします。