ニューイヤーズデー♪ | カリフォルニア 会議通訳・翻訳会社 EJ EXPERT代表のブログ ザ・トランスレーター

カリフォルニア 会議通訳・翻訳会社 EJ EXPERT代表のブログ ザ・トランスレーター

40歳過ぎて専業主婦からプロの同時通訳者と起業家に転身。会議通訳の仕事、翻訳や通訳スキルの習得、通訳翻訳会社の経営、独自のプロ養成コースなど、北カリフォルニアはシリコンバレーを中心に発信しています。

明けましておめでとうございます、北カリフォルニアの翻訳者・電話通訳のJunkoです。

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア翻訳者のブログ-IMAG1975-1.jpg
元旦にロスを出発し、2時間ほど南下するとサンディエゴに到着船

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア翻訳者のブログ-IMAG1979-1.jpg
美しいラ・ホヤ・ビーチのそばのスタバでお茶タイムコーヒー 「ホットチョコレートは子供っぽいからイヤ」と、最近はカフェラテのカフェイン抜き、ホットチャイなどを注文する子供たち汗 8歳&6歳にして、すでにスタバ利用率高し!

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア翻訳者のブログ-IMAG1991-1.jpg
サンディエゴのヨットハーバーでスケボーをしたり、夕日を眺めてから、今度は東へと車を走らせます。州境を超えて、アリゾナ州のユマへ。ユマはメキシコ国境からとても近いため、途中でボーダーパトロール(国境警備隊)のチェックポイントがいくつかあります。

砂漠の真ん中にあるので、ここの季節は夏!半そでを持ってくればよかったと後悔しました晴れ 冬がないので、リタイアメント・コミュニティが多いこの街。スーパーなんかに行くと、お客は全員高齢者です(笑)。

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア翻訳者のブログ-IMAG2002-1.jpg
約2時間半で、義理両親の家に到着。お庭からは山々が眺められます。

久しぶりにグランパ&グランマに会えて、大ハッスルの子供たち。ふたりにとっては、何をしても怒らない優しいグランパ&グランマはとっても貴重な存在なのです合格

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へにほんブログ村 英語ブログ 英語で仕事へ
にほんブログ村
ランキングに参加しています。クリックしてもらえたら嬉しいです。