出遅れた!クリスマス支度 | カリフォルニア 会議通訳・翻訳会社 EJ EXPERT代表のブログ ザ・トランスレーター

カリフォルニア 会議通訳・翻訳会社 EJ EXPERT代表のブログ ザ・トランスレーター

40歳過ぎて専業主婦からプロの同時通訳者と起業家に転身。会議通訳の仕事、翻訳や通訳スキルの習得、通訳翻訳会社の経営、独自のプロ養成コースなど、北カリフォルニアはシリコンバレーを中心に発信しています。

こんにちは、北カリフォルニアの翻訳者・電話通訳のJunkoです。

感謝祭の終わった11月末にクリスマス支度(飾りつけやプレゼントのショッピングを始めるのが普通ですが、日本出張のために完全に出遅れました。しかも2年連続で汗

まだクリスマスツリーも飾っていないのでお子達からの毎日ブーイングの嵐。なかなか準備しようとしない親にあいそをつかしたのか、ガレージから自力で飾り用アイテムを引きずってきました。

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア翻訳者のブログ-IMAG1817.jpg
ドアの外に立つはずのスノーマンとトナカイが廊下に・・・雪

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア翻訳者のブログ-IMAG1819.jpg
前庭の芝生に出るはずの巨大サンタさんも・・・・・邪魔で通れないんですけどあせる 

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア翻訳者のブログ-IMAG1822.jpg
息子の部屋に入ると、これまたお外用の特大スノーマンがビックリマークびっくりするやん・・・

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア翻訳者のブログ-IMAG1809-1.jpg
ジンジャーブレッド・ハウス(クッキー部分はもちろん市販)もいつのまにか娘が自力で完成させていた。

子供たちにとっては、クリスマスって特別なんですね。そういえば子供の時に家に飾られていた小さなツリーやキャンドル立てを見るとワクワクした。そんな気持ちも忘れてたなー。

明日にでもいいかげん準備を始めようと思いますガーン

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へにほんブログ村 英語ブログ 英語で仕事へ
にほんブログ村
ランキングに参加しています。クリックしてもらえたら嬉しいです。