サンディエゴ出張の旅 | カリフォルニア 会議通訳・翻訳会社 EJ EXPERT代表のブログ ザ・トランスレーター

カリフォルニア 会議通訳・翻訳会社 EJ EXPERT代表のブログ ザ・トランスレーター

40歳過ぎて専業主婦からプロの同時通訳者と起業家に転身。会議通訳の仕事、翻訳や通訳スキルの習得、通訳翻訳会社の経営、独自のプロ養成コースなど、北カリフォルニアはシリコンバレーを中心に発信しています。

$ザ・トランスレーター ~北カリフォルニアの翻訳者ブログ~-IMG_20110406_141406.jpg

サクラメントからサンフランシスコを経由して、サンディエゴへ。

$ザ・トランスレーター ~北カリフォルニアの翻訳者ブログ~-IMG_20110406_153207.jpg

飛行機の中では、明日から3日間行われるNAPOカンファレンスの資料に目を通します。かれこれ2年間、このオーガナイズ業界の翻訳に携わってきてほとんどの専門用語にも慣れていますが、分からないところや訳語があやふやな部分は念入りに辞書を引きます。予習をするとしないとでは、本番でかなり差が出るような気がします。現場に向けての安心感も違いますしね~。

空港からシャトルバスに乗ったらプロフェッショナルオーガナイザーでいっぱいでした!早速みんな自己紹介をしました。もちろんJALOについての宣伝も忘れません合格

すでにお昼ごろ到着しているJALOの高原真由美さんと合流したホテルの部屋には、ウェルカムバスケットとワインが音譜 昨年末に東京で行われたJALOカンファレンスにゲスト出演されたあのジーン・フルヤさんからのお花も・・・コスモス

ワイン好きふたりでさっそくいただいておりますワインチーズリンゴ

$ザ・トランスレーター ~北カリフォルニアの翻訳者ブログ~-IMG_20110406_173629.jpg

今晩は、受付とレセプションだけでしたが、明日から中味の濃いカンファレンスのプログラムが始まります!お仕事の合間に頑張ってレポートしますので、お楽しみにビックリマーク

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へにほんブログ村 英語ブログ 英語で仕事へ
にほんブログ村
ランキングに参加しています。クリックしてもらえたら嬉しいです。