trycomp2のブログ -3ページ目

A Ticking Clock on N. Korea

By David Ignatius
Sunday, March 23, 2008; Page B07
For many months, Bush administration officials have been imagining a valedictory conclusion to their long-running negotiations with North Korea: Pyongyang would make a "complete and correct declaration" about its nuclear program, and Secretary of State Condoleezza Rice would travel to North Korea to celebrate normalization of relations with a former member of the "axis of evil."

But the North Korea breakthrough isn't happening, and administration officials know they are running out of time before President Bush leaves office. The New York Philharmonic has come and gone from its Feb. 26 concert in Pyongyang -- without Rice there to add a nimble-fingered piano accompaniment, as some analysts had predicted.

An agreement remains tantalizingly close: The North Koreans are disabling their reactor at Yongbyon, which was a key part of the denuclearization agreement announced last October. And there are hopes that if Pyongyang will finally deliver the promised nuclear declaration, then negotiations can move to a final (and even more difficult) phase of bargaining over destruction of North Korea's handful of nuclear weapons and an estimated 30 to 40 kilograms of plutonium.

What is blocking this breakthrough is North Korea's refusal to explain its nuclear relationship with Syria. This remains one of the murkiest foreign policy issues of the past year, but administration policymakers, intelligence officials and other analysts recently shed some new light on what happened.

The mystery centers on Israel's Sept. 6 bombing of a facility in Syria. This was to be the site of a nuclear reactor, U.S. officials believe. North Korea had made a secret agreement to provide technical know-how and some materials for the reactor, although not fissile material. The Israelis destroyed the reactor site -- but neither they nor the United States made any public statement about the attack.

The silence in Washington and Tel Aviv led some analysts to think that the Bush administration was afraid of blowing up the six-party talks with North Korea -- by disclosing the evidence of Pyongyang's role as a proliferator. That may have been a small factor, but I'm told that the larger issue was a fear in Israel -- especially, it's said, with Defense Minister Ehud Barak -- that disclosure would wreck the chances for serious peace negotiations with Syria, which the Israelis were exploring through back channels.

For Israel and Syria, it appears, September was a classic Middle East moment of talking and fighting simultaneously. Since then, hopes in Israel for a breakthrough with Syria appear to have faded.

Back to the North Korea negotiations: Christopher Hill, the assistant secretary of state for East Asia who has deftly managed the six-party talks, began demanding an accounting of the Syrian connection last fall. The North Korean response, as recently as Hill's March 13 meeting in Geneva with North Korean negotiator Kim Gye Gwan, has essentially been: "We never did it, and we won't do it again." That is, the North Koreans have promised that they have no current nuclear cooperation with Damascus and won't have any in the future, but they won't discuss what may have happened in the past. That's not enough, Hill has insisted.

U.S. officials have begun to confirm publicly that they have hard intelligence about North Korean proliferation. Mike McConnell, the director of national intelligence, said in Feb. 7 testimony to the House intelligence committee: "While Pyongyang denies a program for uranium enrichment and also denies its proliferation activities, we know North Korea continues to engage in both." In a telephone interview last week, a senior intelligence official confirmed the Syria nuclear connection, saying: "Our suspicions are justified and valid. A lot of due diligence was done on this. People are confident."

Hill expressed the administration's frustration over North Korea's foot-dragging in comments to reporters last week. "We are at a point where we really do need to make progress soon to wrap up" the current phase of negotiations, he said. He complained that the North Koreans "seem to think I have nothing better to do in my time or in my life than to keep asking them questions." Hill has privately rebuffed Pyongyang's request for another round after the Geneva session, saying that there's no point in meeting if the stalemate continues.

A full peace agreement with North Korea remains a worthy prize. It would stabilize a dangerous region and cement the cooperation between China and the United States that made the six-party talks possible. But, as with so many of its foreign policy goals, the Bush administration is nearly out of time. It doesn't make sense to break off the talks when they are so close to success, but then, it doesn't make sense to continue with a charade, either.


北朝鮮のカチカチと音を立てる時計
デヴィッド・イグネーシアス
2008年3月23日日曜日; ページB07
何カ月も、ブッシュ政府職員は北朝鮮との彼らの長い間走っている交渉に告別の結論を想像しています: 平壌は核開発計画に関して「完全で正しい宣言」を作るでしょう、そして、国務長官のコンドリーザ・ライスは「悪の枢軸」の元メンバーとの関係の正常化を祝うために北朝鮮に旅行するでしょう。

しかし、北朝鮮ブレークスルーは起こっていません、そして、政府職員はブッシュ大統領が公職を退く遅れて前に彼らが走っているのを知っています。 ニューヨーク・フィルハーモニック管弦楽団は、すばしっこい指をしたピアノ伴奏を加えに平壌の2月26日のコンサートからライスなしでそこに来て、行きました、何人かのアナリストが予測したように。

協定は近くにじれったく残っています: 北朝鮮人はニョンビョンで彼らの原子炉を損傷しています。(それは、去年の10月に発表された非核化協定の主要な部分でした)。 そして、平壌が最終的に約束の核宣言を提供するなら交渉が北朝鮮の核兵器の一握りの破壊とおよそ30~40キログラムのプルトニウムについて駆け引きする最終的で(さらに難しい)のフェーズに動くことができるという望みがあります。

このブレークスルーを妨げていることはシリアとの核関係について説明することへの北朝鮮の拒否です。 これは昨年の最も暗い外交政策問題の1つのままで残っていますが、管理の政策立案者、諜報職員、および他のアナリストは最近、起こったことをいくつか新しい観点から解明します。

神秘はシリアでのイスラエルの施設の9月6日の爆撃に集中します。 米当局者は、これが原子炉のサイトであることのためのものであったと信じています。 北朝鮮はノウハウといくつかの材料を原子炉に供給するために密約を作りました、核分裂性物質ではありませんが。 イスラエル人は原子炉の所在地を破壊しましたが、彼らも合衆国も攻撃に関する少しの声明書も作りませんでした。

ワシントンとテルアビブでの沈黙は、何人かのアナリストが、ブッシュ政権が拡散者として平壌の役割に関する証拠を明らかにすることによって北朝鮮がある6カ国協議を爆発させるのを恐れていると考えるように導きました。 それは小さい要素であったかもしれませんが、私は、より大きい問題が特に、言いました、国防相エフード・バラクと共に公開がシリアとの重大な和平交渉のために機会を難破させるだろうというイスラエルの恐れであったと言われます。イスラエル人は戻っているチャンネルでシリアを探検していました。

イスラエルとシリアに関しては、現れて、9月は、古典的な中東瞬間の話であり、同時に、戦います。 それ以来、シリアとのブレークスルーのためのイスラエルの望みは色あせたように見えます。

北朝鮮に交渉を支持してください: クリストファー・ヒル(東アジアへの器用に6カ国協議を管理したアシスタント国務長官)は去年の秋にシリア人の接続の会計を要求し始めました。 北朝鮮人の交渉者キムGye Gwanがあるジュネーブでのヒルの3月13日のミーティングと同じくらい最近、北朝鮮の応答は本質的には以下の通りです。 「私たちはそれを決してしませんでした、そして、私たちは再びそれをするつもりではありません。」 すなわち、北朝鮮人は、ダマスカスとのどんな現在の核協力も持っていなくて、また将来、いずれも持ちませんが、彼らが、何が過去に起こったかもしれないかと議論しないと約束しました。 ヒルは、それが十分でないと主張しました。

米当局者は、北朝鮮の増殖に関して彼らには困難な知性があると公的に確認し始めました。 マイク・マッコネール(国家情報のディレクター)は下院諜報委員会の2月7日の証言で言いました: 「平壌がウラン濃縮のためのプログラムを否定して、また、増殖活動を否定している間、私たちは、北朝鮮が、両方に従事し続けるのを知っています。」 先週の電話取材では、以下を言って、上級諜報職員はシリアの核接続を確認しました。 「私たちの容疑は、正当であって、有効です。」 これで多くの適切な注意をしました。 「人々は自信があります。」

ヒルはレポーター最終へのコメントにおける北朝鮮の遅滞の上の管理のフラストレーション週を言い表しました。 「私たちは本当にすぐ包む進歩をなすのが必要であるところにポイントでいます」。交渉の現在のフェーズであり、彼は言いました。 彼は、北朝鮮人が「私には私が生きている間、または、私の人生でする彼らに質問し続けるより良いものは何もないと思うように思える」と不平を言いました。 ヒルはジュネーブのセッションの後に別のラウンドを求める平壌の要求を個人的にはねつけました、手詰まりが続くなら会う意味が全くないと言って。

北朝鮮がある完全な和平協定はふさわしい賞品のままで残っています。 それは、6カ国協議を可能にした中国と合衆国の間に危険な領域を安定させて、協力をセメント付けするでしょう。 しかし、とても外交政策目標の多くのように、ブッシュ政権はほとんど時間から脱しています。 それらが成功のあまりに近くにあるとき、会談をやめる意味になりませんが、それはジェスチャーゲームを続行する意味になりません。

David Ignatius - A Ticking Clock on N. Korea - washingtonpost.com

北朝鮮、シリアなど14カ国が中国支持

 新華社は22日までに、チベット情勢をめぐる中国当局の対応に、北朝鮮、シリアなど14カ国が支持を示したと伝えた。
 北朝鮮スポークスマンは「チベット分裂勢力による独立の企てを強く非難する」と述べ、シリア外務省幹部も「一連の破壊活動は民族団結への打撃と北京五輪妨害を狙っている」と中国を擁護したという。
 ほかに支持を表明したのはセルビア、フィジー諸島、ザンビア、シエラレオネ、ベナン、カザフスタン、タジキスタン、キルギス、グルジア、モンゴル、ネパール、バングラデシュ。(共同)
北朝鮮、シリアなど14カ国が中国支持 - MSN産経ニュース

600万人署名簿、提出へ=北朝鮮拉致被害者救出で-家族会

 北朝鮮による拉致被害者家族連絡会(家族会)の飯塚繁雄代表は22日、北海道旭川市内で、市民集会の講演後に記者会見し、「早急に600万人の署名を集め、首相官邸に持ち込みたい」と語った。これまで、拉致被害者救出を求める署名は590万人分が集まったという。
 飯塚代表は「世論を風化させてはいけない」と強調。学校教育の中で拉致問題を教えるよう働き掛けるほか、全国自治体の議会決議などを通じ、市民レベルからの運動盛り上げに努める考えを示した。
時事ドットコム:600万人署名簿、提出へ=北朝鮮拉致被害者救出で-家族会