以前、あるアルバイトサイトの営業さんから、
「お仕事内容が比較的平易なら、簡単と書くよりも"カンタン"とカタカナで書いた方が効果が高いですヨ
」
と言われたことがあります。
それ以来、この教えはなるべく守って、カタカナを多用したライトな表現を心がけてます
(もちろん、本当にカンタンなお仕事だけですけどね)
で、他にもこういう、カタカナへの置き換えが一般的な言葉ってどれだけあるのかな![]()
と思い、アルバイトのお仕事掲載件数TOPのバイトルドットコムで調べてみました。
かんたん
・簡単:4243件
・カンタン:1040件
・かんたん:17件
あれ![]()
あれれ![]()
そっか、タイトルやキャッチフレーズのような「見出し」の部分にはカタカナの方がいいけど、仕事内容の説明のトコロでは、漢字の方が一般的っていうことなのかな![]()
携帯電話
・携帯:1170件
・ケイタイ:17件
・ケータイ:403件
・けいたい:2件
やっぱりタイトルでは「ケータイ」って書いても、本文中では「携帯電話機の販売」って、漢字で書くのね。
仕事
・仕事:18509件
・シゴト:4128件
・しごと:35件
「○○のお仕事!」って、本当は文字数の無駄使いなんですけど、うまく文章がまとまらないときは、つい、文末にこの言葉をつけちゃうんですよね。
おししい
・美味しい:2908件
・オイシイ:149件
・おししい:1473件
死語だと思ったんですけど、今でも普通に使う言葉なんですね。
まさか漢字が一番多いとは思いませんでした![]()
おしゃれ
・お洒落:193件
・オシャレ:1292件
・おしゃれ:306件
ファッション系のお仕事でよく使われますね。
敢えて「漢字」を使うのって何か理由があるのかしら?どうも和風な感じになっちゃうと思うんだけど・・・
★今日、思ったこと
やっぱり一番多いのは漢字なんですね。
もちろん、言葉や意図している内容によって、漢字がいい場合もあれば、カタカナがいい場合もあるので、これをもって「漢字で書くべき」なんていう結論にはならないのですが。
これとはまったく別のことなんですが、気になったので検索してみました
・ガールズ:117件
・レディ:626件
・ボーイ:37件
・ヤング:13件
・アダルト:0件
やっぱりファッション関係で「レディ」は多いみたいですね。
ヤング・・・・・死語かと思ってました。逆に「アダルト」が1つもないのは驚きです。ナイトワークなんかで、この言葉って使わないのかなぁ?