こんにちは、Jayです。

 

 

今日はゆっくりし過ぎてブログ書くのがいつもより遅いスタートになってしまいました。

この「いつもより遅いスタート」を英語で言うと

 

「いつもより遅いスタート」“late start”

 

例:

「寝坊したからいつもより遅いスタートになっちゃった。」

“I overslept, so I had a late start.”

 

“「いつもより」だから‘than usual’は必要じゃないの?”

あってもいいですが、“late start”なのでいつも(予定)より遅いスタートの意が含まれているのでなくても構いません。

 

「いつもより遅いスタートになる」は、上記の“have”以外に“get”や“make”で表す時もあります。

“have/get/make a late start”

 

関連記事:

「急いで・早く」を英語で言うと?

「急いで・早く」を英語で言うと?2

「急いでいる」を英語で言うと?

「遅れてごめん」を英語で言うと?

「ごゆっくりどうぞ」を英語で言うと?

「寝坊」を英語で言うと?

 

Have a wonderful afternoon