おはようございます、Jayです。
春のポカポカ陽気を浴びると草の上でのんびりしたくなります。
しかし、時には急いでどこかへ向かう必要が出てきますね。
この時に「急いで」や「早く」と言ったりしますが、それを英語で言うと?
“Hurry (up)”?
素晴らしい、大正解です!!
今朝はこれとは別の言い方をご紹介します。
「急いで・早く」=“step on it”
例:
「(あなた)急いだ方がいいよ。」
“You'd(you had) better step on it.”
関連記事:
“「巻きでお願いします」は英語でも‘巻きでお願いします’”
“何をそんなに急いで・焦っているの?”
“英語で「火事はどこ?」、意味は?”
“間に合わない!!”
“ごゆっくりどうぞ”
Have a wonderful morning
春のポカポカ陽気を浴びると草の上でのんびりしたくなります。
しかし、時には急いでどこかへ向かう必要が出てきますね。
この時に「急いで」や「早く」と言ったりしますが、それを英語で言うと?
“Hurry (up)”?
素晴らしい、大正解です!!
今朝はこれとは別の言い方をご紹介します。
「急いで・早く」=“step on it”
例:
「(あなた)急いだ方がいいよ。」
“You'd(you had) better step on it.”
関連記事:
“「巻きでお願いします」は英語でも‘巻きでお願いします’”
“何をそんなに急いで・焦っているの?”
“英語で「火事はどこ?」、意味は?”
“間に合わない!!”
“ごゆっくりどうぞ”
Have a wonderful morning
