おはようございます、Jayです。
台風11号が近づいて来ていますがみなさんの所はいかがでしょうか?
アメリカの天気予報を観ていると“rain”や“shower”と出てきますが、この違いはいったい何でしょうか?
“rain”=「広範囲で降り続く雨」
“shower”=「にわか雨」
例えば今日の東京は台風の影響で一日中しっかりした雨みたいなので、“rain”です。
狭い範囲(局地的?)で散発的な雨(にわか雨)を“shower”と言います。
関連記事:
“どしゃ降り”
“「霧雨」、英語で言うと?”
“「雨天決行」、英語で言うと?”
“Rain check”
Have a wonderful morning![大雨](https://emoji.ameba.jp/img/user/fi/fishermans-wife/4436816.gif)
台風11号が近づいて来ていますがみなさんの所はいかがでしょうか?
アメリカの天気予報を観ていると“rain”や“shower”と出てきますが、この違いはいったい何でしょうか?
“rain”=「広範囲で降り続く雨」
“shower”=「にわか雨」
例えば今日の東京は台風の影響で一日中しっかりした雨みたいなので、“rain”です。
狭い範囲(局地的?)で散発的な雨(にわか雨)を“shower”と言います。
関連記事:
“どしゃ降り”
“「霧雨」、英語で言うと?”
“「雨天決行」、英語で言うと?”
“Rain check”
Have a wonderful morning
![大雨](https://emoji.ameba.jp/img/user/fi/fishermans-wife/4436816.gif)