こんばんは、Jayです。
中国は旧正月の休暇らしくて、日本に来た観光客が福袋を買っている姿をニュースで目にしました。
私はこの前とある量販店に行って、バッグ売り場で不思議なタグを見かけました(ある意味怖い
)ので写真に撮りました。
↓それがこちらです。

「ボディーバッグ」
どんな意味だと思いますか?
ちなみに売り場にはバックパックやメッセンジャーバッグなどがあり、使っている時は背中(ボディー)に触れているバッグだったから「ボディーバッグ」と名付けたと思われます。
ヒント:
“body”は「身体」、それを入れる「袋」。
おわかりでしょうか、正解は
“body bag”=「死体袋」

もちろんそのような袋は売っておらず、安くてお買い得なバッグが売られていましたよ。
関連記事:
“ノンステップバス”
“こういう間違い好きです”
Have a wonderful evening
中国は旧正月の休暇らしくて、日本に来た観光客が福袋を買っている姿をニュースで目にしました。
私はこの前とある量販店に行って、バッグ売り場で不思議なタグを見かけました(ある意味怖い

↓それがこちらです。

「ボディーバッグ」
どんな意味だと思いますか?
ちなみに売り場にはバックパックやメッセンジャーバッグなどがあり、使っている時は背中(ボディー)に触れているバッグだったから「ボディーバッグ」と名付けたと思われます。
ヒント:
“body”は「身体」、それを入れる「袋」。
おわかりでしょうか、正解は
“body bag”=「死体袋」

もちろんそのような袋は売っておらず、安くてお買い得なバッグが売られていましたよ。
関連記事:
“ノンステップバス”
“こういう間違い好きです”
Have a wonderful evening
